Chico Buarque - Sonhos, Sonhos São - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chico Buarque - Sonhos, Sonhos São




Negras nuvens
Черные облака
Mordes meu ombro em plena turbulência
Mordes мое плечо, в полной турбулентности
Aeromoça nervosa pede calma
Стюардесса нервно спрашивает тихо
Aliso teus seios e toco
Aliso твои груди и играю
Exaltado coração
Возвышен в сердце
Então despes a luva para eu ler-te a mão
Поэтому постоянно у перчатку, чтобы я прочитал тебе в руки
E não tem linhas tua palma
И не имеет линии твоей ладони
Sei que é sonho
Я знаю, что это сон
Incomodado estou, num corpo estranho
Беспокоить я на инородное тело
Com governantes da América Latina
С правителей Латинской Америки
Notando meu olhar ardente
Заметив мой горящий взгляд
Em longínqua direção
В далекую сторону
Julgam todos que avisto alguma salvação
Судят все, что avisto-то спасение
Mas não, é a ti que vejo na colina
Но нет, это к тебе, что я вижу на холме
Qual esquina dobrei às cegas
Какой угол удвоил вслепую
E caí no Cairo, ou Lima, ou Calcutá
И упал в Каире, или Лима, или Калькутте
Que língua é essa em que despejo pragas
Что язык-это такой, в котором dump вредителей
E a muralha ecoa
И стены эхом
Em Lisboa
В Лиссабоне
Faz algazarra a malta em meu castelo
Делает трейдинга на мальту в мой замок
Pálidos economistas pedem calma
Бледны экономисты спрашивают спокойствие
Conduzo tua lisa mão
Я твоя лиза рукой
Por uma escada espiral
Лестница, спираль
E no alto da torre exibo-te o varal
И на вершине башни показываю тебе веревки
Onde balança ao léu minh′alma
Где весы, значит minh'alma
Em Macau, Maputo, Meca, Bogotá
В Макао, Мапуту, Мекка, Богота
Que sonho é esse de que não se sai
Что это за сон, что не выходит
E em que se vai trocando as pernas
И что будет, меняя ноги
E se cai e se levanta noutro sonho
И, если он падает и встает, другой сон
Sei que é sonho
Я знаю, что это сон
Não porque da varanda atiro pérolas
Не потому, что балкон снимаю жемчуг
E a legião de famintos se engalfinha
И легион голодных, если engalfinha
Não porque voa nosso jato
Не потому, что летит наш двигателя
Roçando catedrais
Задевая соборы
Mas porque na verdade não me queres mais
А потому, что на самом деле меня не хочешь больше
Aliás, nunca na vida foste minha
Кстати, никогда в жизни ты моей





Writer(s): Chico Buarque


Attention! Feel free to leave feedback.