Lyrics and translation Chico Buarque - Tema de "os Inconfidentes"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tema de "os Inconfidentes"
Theme from "The Inconfidentes"
Toda
vez
que
um
justo
grita
Every
time
a
righteous
man
cries
out
Um
carrasco
o
vem
calar
Executioners
silence
him
Quem
não
presta
fica
vivo
The
worthless
remain
alive
Quem
é
bom,
mandam
matar
The
good,
they
order
to
be
killed
Quem
não
presta
fica
vivo
The
worthless
remain
alive
Quem
é
bom,
mandam
matar
The
good,
they
order
to
be
killed
Foi
trabalhar
para
todos
He
worked
for
everyone
E
vede
o
que
lhe
acontece
And
see
what
happened
to
him
Daqueles
a
quem
servia
From
those
he
served
Já
nenhum
mais
o
conhece
No
one
remembers
him
anymore
Quando
a
desgraça
é
profunda
When
misfortune
is
profound
Que
amigo
se
compadece?
Which
friend
sympathizes?
Foi
trabalhar
para
todos
He
worked
for
everyone
Mas,
por
ele,
quem
trabalha?
But
who
works
for
him?
Tombado
fica
seu
corpo
His
body
falls
Nessa
esquisita
batalha
In
this
strange
battle
Suas
ações
e
seu
nome
His
actions
and
his
name
Por
onde
a
glória
os
espalha?
Where
does
fame
spread
them?
Por
aqui
passava
um
homem
A
man
passed
through
here
(E
como
o
povo
se
ria!)
(And
how
the
people
mocked!)
Que
reformava
este
mundo
Who
would
reform
this
world
De
cima
da
montaria
From
his
steed
Por
aqui
passava
um
homem
A
man
passed
through
here
(E
como
o
povo
se
ria!)
(And
how
the
people
mocked!)
Ele
na
frente
falava
He
spoke
in
front
E
atrás
a
sorte
corria
And
fortune
ran
after
him
Por
aqui
passava
um
homem
A
man
passed
through
here
(E
como
o
povo
se
ria!)
(And
how
the
people
mocked!)
Liberdade
ainda
que
tarde
Freedom,
even
if
late
Nos
prometia
He
promised
us
Por
aqui
passava
um
homem
A
man
passed
through
here
(E
como
o
povo
se
ria!)
(And
how
the
people
mocked!)
No
entanto
à
sua
passagem
Yet
in
his
passage
Tudo
era
como
alegria
Everything
was
like
joy
Por
aqui
passava
um
homem
A
man
passed
through
here
(E
como
o
povo
se
ria!)
(And
how
the
people
mocked!)
Liberdade
ainda
que
tarde
Freedom,
even
if
late
Nos
prometia
He
promised
us
Toda
vez
que
um
justo
grita
Every
time
a
righteous
man
cries
out
Um
carrasco
o
vem
calar
Executioners
silence
him
Quem
não
presta
fica
vivo
The
worthless
remain
alive
Quem
é
bom,
mandam
matar
The
good,
they
order
to
be
killed
Quem
não
presta
fica
vivo
The
worthless
remain
alive
Quem
é
bom,
mandam
matar
The
good,
they
order
to
be
killed
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Buarque De Hollanda
Attention! Feel free to leave feedback.