Chico Buarque - Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chico Buarque - Vida




Vida
Жизнь
Vida, minha vida
Жизнь моя, жизнь,
Olha o que é que eu fiz
взгляни, что я натворил.
Deixei a fatia mais doce da vida
Оставил самый сладкий кусок жизни
Na mesa dos homens de vida vazia
на столе у людей с пустой жизнью.
Mas, vida, ali, quem sabe, eu fui feliz
Но, жизнь моя, там, кто знает, может, я был счастлив.
Vida, minha vida
Жизнь моя, жизнь,
Olha o que é que eu fiz
взгляни, что я натворил.
Verti minha vida nos cantos, na pia
Пролил свою жизнь по углам, в раковину,
Na casa dos homens de vida vadia
в доме у людей с беспутной жизнью.
Mas, vida, ali, quem sabe, eu fui feliz
Но, жизнь моя, там, кто знает, может, я был счастлив.
Luz, quero luz
Свет, я хочу света!
Sei que além das cortinas são palcos azuis
Я знаю, что за занавесом синие подмостки,
E infinitas cortinas com palcos atrás
и бесконечные занавесы с подмостками за ними.
Arranca vida, estufa veia
Вырвись, жизнь, напряги вены
E pulsa, pulsa, pulsa, pulsa, pulsa mais
и пульсируй, пульсируй, пульсируй, пульсируй сильнее.
Mais, quero mais
Сильнее, я хочу сильнее.
Nem que todos os barcos
Даже если все корабли
Recolham ao cais
вернутся в порт,
Que os faróis da costeira
пусть маяки на побережье
Me lancem sinais
посылают мне сигналы.
Arranca vida, estufa vela
Вырвись, жизнь, надуй паруса,
Me leva, leva longe
унеси меня, унеси далеко,
Longe, leva mais
далеко, унеси дальше.
Vida, minha vida
Жизнь моя, жизнь,
Olha o que é que eu fiz
взгляни, что я натворил.
Toquei na ferida, nos nervos, nos fios
Прикоснулся к ранам, к нервам, к нитям,
Nos olhos dos homens de olhos sombrios
в глазах у людей с мрачными глазами.
Mas, vida, ali eu sei que fui feliz
Но, жизнь моя, там я знаю, что был счастлив.
Luz, quero luz
Свет, я хочу света!
Sei que além das cortinas são palcos azuis
Я знаю, что за занавесом синие подмостки,
E infinitas cortinas com palcos atrás
и бесконечные занавесы с подмостками за ними.
Arranca vida, estufa veia
Вырвись, жизнь, напряги вены
E pulsa, pulsa, pulsa, pulsa, pulsa mais
и пульсируй, пульсируй, пульсируй, пульсируй сильнее.
Mais, quero mais
Сильнее, я хочу сильнее.
Nem que todos os barcos
Даже если все корабли
Recolham ao cais
вернутся в порт,
Que os faróis da costeira
пусть маяки на побережье
Me lancem sinais
посылают мне сигналы.
Arranca vida, estufa vela
Вырвись, жизнь, надуй паруса,
Me leva, leva longe, longe
унеси меня, унеси далеко, далеко,
Longe, leva mais
далеко, унеси дальше.
Vida, minha vida
Жизнь моя, жизнь,
Olha o que é que eu fiz
взгляни, что я натворил.





Writer(s): Buarque De Hollanda Francisco


Attention! Feel free to leave feedback.