Chico César - Beradêro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chico César - Beradêro




Beradêro
Барадэро
Os olhos tristes da fita
Печальные глаза пленки,
Rodando no gravador
Крутящейся в магнитофоне,
Uma moça cosendo roupa
Девушка шьет одежду,
Com a linha do Equador
Нитью экватора.
E a voz da Santa dizendo
И голос Святой говорит,
O que é que eu fazendo
Что же я делаю,
em cima desse andor
Здесь, на этом помосте?
A tinta pinta o asfalto
Краска красит асфальт,
Enfeita a alma motorista
Украшает душу водителя,
É a cor na cor da cidade
Это цвет в цвет города,
Batom no lábio nortista
Помада на губах северянки.
O olhar tons tão sudestes
Взгляд видит такие юго-восточные оттенки,
E o beijo que vós me nordestes
И поцелуй, которым ты меня одарил, северянин,
Arranha céu da boca paulista
Царапает небо уст девушки из Сан-Паулу.
Cadeiras elétricas da baiana
Электрические стулья баиянки,
Sentença que o turista cheire
Приговор, чтобы турист вдохнул,
E os sem amor os sem teto
И те, без любви, без крова,
Os sem paixão sem alqueire
Без страсти, без земли,
No peito dos sem peito uma seta
В груди безгрудных стрела,
E a cigana analfabeta
И цыганка-неграмотная,
Lendo a mão de Paulo Freire
Гадает по руке Паулу Фрейре.
A contenteza do triste
Радость печального,
Tristezura do contente
Печаль радостного,
Vozes de faca cortando
Голоса ножа режут,
Como o riso da serpente
Как смех змеи.
São sons de sins, não contudo
Это звуки грехов, но все же,
quebrado verso mudo
Сломанная нога, немой стих,
Grito no hospital da gente
Крик в нашей больнице.
São sons de sins, são soins de sins
Это звуки грехов, это звуки грехов,
São sons de sins, são soins de sins
Это звуки грехов, это звуки грехов,
São sons de sins, são soins de sins
Это звуки грехов, это звуки грехов,
São sons de sins, são soins de sins
Это звуки грехов, это звуки грехов,
São sons de sins, não contudo
Это звуки грехов, но все же,
quebrado verso mudo
Сломанная нога, немой стих,
Grito no hospital da gente
Крик в нашей больнице.
iê,
Йе йе йе, йе йе йе,
Iê,
Йе йе йе, йе йе йе.
Catulé do Rocha
Катуле до Роша,
Praça de guerra
Площадь войны,
Catulé do Rocha
Катуле до Роша,
Onde o homem bode berra (repete)
Где человек-козел кричит (повторяется).
Bari bari bari
Бари бари бари,
Tem uma bala no meu corpo
В моем теле пуля,
Bari bari bari
Бари бари бари,
E não é bala de côco (repete)
И это не кокосовая пуля (повторяется).
São sons, são sons de sins
Это звуки, это звуки грехов,
São sons, são sons de sins
Это звуки, это звуки грехов,
São sons, são sons de sins
Это звуки, это звуки грехов,
Não contudo
Но все же,
quebrado, verso mudo
Сломанная нога, немой стих,
Grito no hospital da gente
Крик в нашей больнице.





Writer(s): Francisco Cesar A/k/a Chico Cesar Goncalves


Attention! Feel free to leave feedback.