Lyrics and translation Chico César - Beradêro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os
olhos
tristes
da
fita
Печальные
глаза
пленки,
Rodando
no
gravador
Крутящейся
в
магнитофоне,
Uma
moça
cosendo
roupa
Девушка
шьет
одежду,
Com
a
linha
do
Equador
Нитью
экватора.
E
a
voz
da
Santa
dizendo
И
голос
Святой
говорит,
O
que
é
que
eu
tô
fazendo
Что
же
я
делаю,
Cá
em
cima
desse
andor
Здесь,
на
этом
помосте?
A
tinta
pinta
o
asfalto
Краска
красит
асфальт,
Enfeita
a
alma
motorista
Украшает
душу
водителя,
É
a
cor
na
cor
da
cidade
Это
цвет
в
цвет
города,
Batom
no
lábio
nortista
Помада
на
губах
северянки.
O
olhar
vê
tons
tão
sudestes
Взгляд
видит
такие
юго-восточные
оттенки,
E
o
beijo
que
vós
me
nordestes
И
поцелуй,
которым
ты
меня
одарил,
северянин,
Arranha
céu
da
boca
paulista
Царапает
небо
уст
девушки
из
Сан-Паулу.
Cadeiras
elétricas
da
baiana
Электрические
стулья
баиянки,
Sentença
que
o
turista
cheire
Приговор,
чтобы
турист
вдохнул,
E
os
sem
amor
os
sem
teto
И
те,
без
любви,
без
крова,
Os
sem
paixão
sem
alqueire
Без
страсти,
без
земли,
No
peito
dos
sem
peito
uma
seta
В
груди
безгрудных
стрела,
E
a
cigana
analfabeta
И
цыганка-неграмотная,
Lendo
a
mão
de
Paulo
Freire
Гадает
по
руке
Паулу
Фрейре.
A
contenteza
do
triste
Радость
печального,
Tristezura
do
contente
Печаль
радостного,
Vozes
de
faca
cortando
Голоса
ножа
режут,
Como
o
riso
da
serpente
Как
смех
змеи.
São
sons
de
sins,
não
contudo
Это
звуки
грехов,
но
все
же,
Pé
quebrado
verso
mudo
Сломанная
нога,
немой
стих,
Grito
no
hospital
da
gente
Крик
в
нашей
больнице.
São
sons
de
sins,
são
soins
de
sins
Это
звуки
грехов,
это
звуки
грехов,
São
sons
de
sins,
são
soins
de
sins
Это
звуки
грехов,
это
звуки
грехов,
São
sons
de
sins,
são
soins
de
sins
Это
звуки
грехов,
это
звуки
грехов,
São
sons
de
sins,
são
soins
de
sins
Это
звуки
грехов,
это
звуки
грехов,
São
sons
de
sins,
não
contudo
Это
звуки
грехов,
но
все
же,
Pé
quebrado
verso
mudo
Сломанная
нога,
немой
стих,
Grito
no
hospital
da
gente
Крик
в
нашей
больнице.
Iê
iê
iê,
iê
iê
iê
Йе
йе
йе,
йе
йе
йе,
Iê
iê
Iê,
iê
iê
iê
Йе
йе
йе,
йе
йе
йе.
Catulé
do
Rocha
Катуле
до
Роша,
Praça
de
guerra
Площадь
войны,
Catulé
do
Rocha
Катуле
до
Роша,
Onde
o
homem
bode
berra
(repete)
Где
человек-козел
кричит
(повторяется).
Bari
bari
bari
Бари
бари
бари,
Tem
uma
bala
no
meu
corpo
В
моем
теле
пуля,
Bari
bari
bari
Бари
бари
бари,
E
não
é
bala
de
côco
(repete)
И
это
не
кокосовая
пуля
(повторяется).
São
sons,
são
sons
de
sins
Это
звуки,
это
звуки
грехов,
São
sons,
são
sons
de
sins
Это
звуки,
это
звуки
грехов,
São
sons,
são
sons
de
sins
Это
звуки,
это
звуки
грехов,
Pé
quebrado,
verso
mudo
Сломанная
нога,
немой
стих,
Grito
no
hospital
da
gente
Крик
в
нашей
больнице.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Cesar A/k/a Chico Cesar Goncalves
Attention! Feel free to leave feedback.