Lyrics and translation Chico César - Luzia Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
dormir
no
berço
do
homem
americano
Хочу
уснуть
в
колыбели
американского
человека
Com
a
primeira
mulher
luzia
negra
С
первой
женщиной,
черной
Лузией
Entrar
em
seus
cânions
Войти
в
ее
каньоны
Sonhar
os
seus
sonhos
Видеть
ее
сны
Com
ela
fumar
cânhamo
С
ней
курить
коноплю
Entrar
em
seus
cânions
Войти
в
ее
каньоны
Sonhar
os
seus
sonhos
Видеть
ее
сны
Com
ela
fumar
cânhamo
С
ней
курить
коноплю
Ouvi-la
dizer
por
ti
poti
morrerei
três
vezes
Слышать,
как
она
говорит:
ради
тебя,
милый,
я
умру
трижды
Uma
de
amor
aqui
sob
os
lençóis
de
areia
Один
раз
от
любви
здесь,
под
песчаными
простынями
Outra
a
mortemporal
para
dos
deuses
ser
ceia
Другой
- смертной
смертью,
чтобы
стать
пищей
богов
E
ainda
uma
vez
no
fogo
do
museu
nacional
И
еще
раз
в
огне
Национального
музея
E
aí
chorarão
por
mim
por
ti
И
тогда
будут
плакать
по
мне,
по
тебе
Mas
não
chores
poti
Но
не
плачь,
милый
Eu
estarei
no
vento
Я
буду
в
ветре
Nas
famílias
ao
relento
В
семьях
под
открытым
небом
No
talento
de
existir
В
таланте
существовать
Eu
estarei
em
ti
poti
Я
буду
в
тебе,
милый
Na
paca
na
cotia
no
quati
В
паке,
в
агути,
в
коати
Na
maca
do
hospital
esperando
soro
На
больничной
койке,
ожидая
сыворотку
Eu
estarei
no
coro
do
casamento
real
Я
буду
в
хоре
на
королевской
свадьбе
Eu
sou
real
poti
Я
настоящая,
милый
Mas
não
espere
nada
mais
de
mim
poti
Но
не
жди
от
меня
больше
ничего,
милый
A
não
ser
amor
incondicional
sem
fim
Кроме
безусловной,
бесконечной
любви
Sim
nas
cinzas
Да,
в
пепле
Sim
nos
sinais
Да,
в
знаках
E
quando
não
for
nada
mais
И
когда
ничего
не
останется
Eu
ainda
estarei
poti
Я
все
еще
буду,
милый
Sim
nas
cinzas
Да,
в
пепле
Sim
nos
sinais
Да,
в
знаках
E
quando
não
for
nada
mais
И
когда
ничего
не
останется
Eu
ainda
estarei
poti
Я
все
еще
буду,
милый
E
quando
não
for
nada
mais
И
когда
ничего
не
останется
Eu
ainda
estarei
poti
Я
все
еще
буду,
милый
Nós
todos
nascemos
do
cosmos
Мы
все
рождены
из
космоса
No
cosmos
vamos
navegar
В
космосе
мы
будем
плавать
O
pé
pisa
leve
na
areia
Нога
легко
ступает
по
песку
Parede-e-meia
daqui
e
de
lá
Стенка-на-стенку
отсюда
и
оттуда
A
vida
voa
cristalina
Жизнь
летит,
кристально
чистая
A
sina
é
tão
bom
de
inventar
Судьбу
так
хорошо
изобретать
Viver
é
o
cristal
da
mina
Жить
- это
кристалл
рудника
Que
nos
ensina
partir
e
ficar
Который
учит
нас
уходить
и
оставаться
Grito
griot
craô
de
croatá
Крик
гриота,
корона
из
кроата
Gavião
avoou
Ястреб
улетел
E
tudo
vai
avoar
И
все
улетит
Grito
griot
craô
de
croatá
Крик
гриота,
корона
из
кроата
Gavião
avoou
Ястреб
улетел
E
tudo
vai
avoar
И
все
улетит
Grito
griot
craô
de
croatá
Крик
гриота,
корона
из
кроата
Gavião
avoou
Ястреб
улетел
E
tudo
vai
avoar
И
все
улетит
Grito
griot
craô
de
croatá
Крик
гриота,
корона
из
кроата
Gavião
avoou
Ястреб
улетел
E
tudo
vai
avoar
И
все
улетит
Grito
griot
craô
de
croatá
Крик
гриота,
корона
из
кроата
Gavião
avoou
Ястреб
улетел
E
tudo
vai
avoar
И
все
улетит
Grito
griot
craô
de
croatá
Крик
гриота,
корона
из
кроата
Gavião
avoou
Ястреб
улетел
E
tudo
vai
avoar
И
все
улетит
Grito
griot
craô
de
croatá
Крик
гриота,
корона
из
кроата
Gavião
avoou
Ястреб
улетел
E
tudo
vai
avoar
И
все
улетит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Cesar Goncalves
Attention! Feel free to leave feedback.