Lyrics and translation Chico César - Mulhero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melhoro,
mulhero
I
become
better,
my
woman
No
quarador
quando
quero
In
the
kiln,
when
I
desire
Odara,
Homero
Come
on,
Homer
Meu
mar
não
tem
lero-lero
My
sea
knows
no
lies
Respiro,
não
paro
I
breathe,
I
don't
stop
Em
movimento
espero
Waiting
on
the
move
Severo,
embora
Stern,
still
Derrame
flor
quando
choro
Scattering
flowers
when
I
cry
Defloro,
me
fauno,
me
vou
pra
fora
I
blossom,
I
become
a
faun,
I
go
out
Defloro,
me
fauno,
me
vou
pra
fora
I
blossom,
I
become
a
faun,
I
go
out
Adorno,
adoro
I
adorn,
I
adore
A
dor
no
ser
não
tolero
I
can't
stand
pain
in
my
soul
Meu
forno,
coivara
My
kiln,
my
embers
É
danação
Nhambikuara
It's
the
damnation
of
Nhambikuara
Eu
piro
soy
pero
I
go
crazy,
but
I'm
a
man
Cadelo
que
tem
três
caras
A
dog
with
three
faces
Cérbero,
desvairo
Cerberus,
madness
Mas
piedade
não
imploro
But
I
don't
beg
for
mercy
Defloro,
me
fauno,
me
vou
pra
fora
I
blossom,
I
become
a
faun,
I
go
out
Defloro,
me
fauno,
me
vou
pra
fora
I
blossom,
I
become
a
faun,
I
go
out
Paquero,
namoro
I
flirt,
I
date
Minhas
regras
são
minha
tara
My
rules
are
my
obsession
Sou
Nero,
manero
I'm
Nero,
cool
E
boto
fogo
no
fórum
And
I
set
the
forum
on
fire
Atiro
na
cara
I
shoot
in
the
face
Minha
verdade
ignara
My
truth
unknown
Pioro,
pá
vira
I
get
worse,
the
shovel
turns
A
paz
da
urbe
apavoro
I
frighten
the
peace
of
the
city
Defloro,
me
fauno,
me
vou
pra
fora
I
blossom,
I
become
a
faun,
I
go
out
Defloro,
me
fauno,
me
vou
pra
fora
I
blossom,
I
become
a
faun,
I
go
out
Melhoro,
mulhero
I
become
better,
my
woman
No
quarador
quando
quero
In
the
kiln,
when
I
desire
Odara,
Homero
Come
on,
Homer
Meu
mar
não
tem
lero-lero
My
sea
knows
no
lies
Respiro,
não
paro
I
breathe,
I
don't
stop
Em
movimento
espero
Waiting
on
the
move
Severo,
embora
Stern,
still
Derrame
flor
quando
choro
Scattering
flowers
when
I
cry
Defloro,
me
fauno,
me
vou
pra
fora
I
blossom,
I
become
a
faun,
I
go
out
Defloro,
me
fauno,
me
vou
pra
fora
I
blossom,
I
become
a
faun,
I
go
out
Adorno,
adoro
I
adorn,
I
adore
A
dor
no
ser
não
tolero
I
can't
stand
pain
in
my
soul
Meu
forno,
coivara
My
kiln,
my
embers
É
danação
Nhambikuara
It's
the
damnation
of
Nhambikuara
Eu
piro,
soy
pero
I
go
crazy,
but
I'm
a
man
Cadelo
que
tem
três
caras
A
dog
with
three
faces
Cérbero,
desvairo
Cerberus,
madness
Mas
piedade
não
imploro,
é!
But
I
don't
beg
for
mercy!
Defloro,
me
fauno,
me
vou
pra
fora
I
blossom,
I
become
a
faun,
I
go
out
Defloro,
me
fauno,
me
vou
pra
fora
I
blossom,
I
become
a
faun,
I
go
out
Paquero,
namoro
I
flirt,
I
date
Minhas
regras
são
minha
tara
My
rules
are
my
obsession
Sou
Nero,
manero
I'm
Nero,
cool
E
boto
fogo
no
fórum
And
I
set
the
forum
on
fire
Atiro
na
cara
I
shoot
in
the
face
Minha
verdade
ignara
My
truth
unknown
Pioro,
pá
vira
I
get
worse,
the
shovel
turns
A
paz
da
urbe
apavoro
I
frighten
the
peace
of
the
city
Defloro,
me
fauno,
me
vou
pra
fora
I
blossom,
I
become
a
faun,
I
go
out
Defloro,
me
fauno,
me
vou
pra
fora
I
blossom,
I
become
a
faun,
I
go
out
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Cesar Goncalves
Attention! Feel free to leave feedback.