Chico César - Pedra De Responsa - translation of the lyrics into German

Pedra De Responsa - Chico Césartranslation in German




Pedra De Responsa
Stein Der Verantwortung
Quando eu fui na ilha maravilha
Als ich zur Wunderinsel ging,
Fui tratado como um paxá
wurde ich wie ein Pascha behandelt.
Me deram arroz de cuxá
Man gab mir Cuxá-Reis,
Água gelada da bilha
kaltes Wasser aus dem Krug,
Cozido de jurará
Eintopf aus Jurará,
Alavantú na quadrilha
Alavantú in der Quadrille.
Quando eu fui na ilha maravilha
Als ich zur Wunderinsel ging,
Fui tratado como um paxá
wurde ich wie ein Pascha behandelt.
Me deram arroz de cuxá
Man gab mir Cuxá-Reis,
Água gelada da bilha
kaltes Wasser aus dem Krug,
Cozido de jurará
Eintopf aus Jurará,
Alavantú na quadrilha
Alavantú in der Quadrille.
É pedra, é pedra, é pedra
Es ist Stein, es ist Stein, es ist Stein,
É pedra de responsa
es ist ein Stein der Verantwortung.
Mamãe eu volto pra ilha
Mama, ich kehre zur Insel zurück,
Nem que seja montado na onça
und sei es auf dem Rücken eines Jaguars.
É pedra, é pedra, é pedra
Es ist Stein, es ist Stein, es ist Stein,
É pedra de responsa
es ist ein Stein der Verantwortung.
Mamãe eu volto pra ilha
Mama, ich kehre zur Insel zurück,
Nem que seja montado na onça
und sei es auf dem Rücken eines Jaguars.
Me levaram no boi-bumbá pra dançar
Man nahm mich zum Boi-Bumbá mit, um zu tanzen,
Eu dancei
ich tanzte.
Me deram catuaba pra provar
Man gab mir Catuaba zum Probieren,
Aprovei
ich fand es gut.
Me deram um cigarrim pra fumar
Man gab mir ein Zigarettchen zum Rauchen,
Menino, como eu gostei
Mensch, wie sehr ich es mochte!
Me levaram no boi-bumbá pra dançar
Man nahm mich zum Boi-Bumbá mit, um zu tanzen,
Eu dancei
ich tanzte.
Me deram catuaba pra provar
Man gab mir Catuaba zum Probieren,
Aprovei
ich fand es gut.
Me deram um cigarrim pra fumar
Man gab mir ein Zigarettchen zum Rauchen,
Menino, como eu gostei
Mensch, wie sehr ich es mochte!
É pedra, é pedra, é pedra
Es ist Stein, es ist Stein, es ist Stein,
É pedra de responsa
es ist ein Stein der Verantwortung.
Mamãe eu volto pra ilha
Mama, ich kehre zur Insel zurück,
Nem que seja montado na onça
und sei es auf dem Rücken eines Jaguars.
É pedra, é pedra, é pedra
Es ist Stein, es ist Stein, es ist Stein,
É pedra de responsa
es ist ein Stein der Verantwortung.
Mamãe eu volto pra ilha
Mama, ich kehre zur Insel zurück,
Nem que seja montado na onça
und sei es auf dem Rücken eines Jaguars.
Indiazinha, eu sou a floresta
Indianermädchen, ich bin der Wald,
Inglês quer meu curió
der Engländer will meinen Curió.
Indiazinha, eu sou a floresta
Indianermädchen, ich bin der Wald,
Inglês quer meu curió
der Engländer will meinen Curió.
Indiazinha, eu sou a floresta
Indianermädchen, ich bin der Wald,
Inglês quer meu curió
der Engländer will meinen Curió.
Indiazinha, eu sou a floresta
Indianermädchen, ich bin der Wald,
Inglês quer meu curió
der Engländer will meinen Curió.
É pedra, é pedra, é pedra
Es ist Stein, es ist Stein, es ist Stein,
É pedra de responsa
es ist ein Stein der Verantwortung.
Mamãe eu volto pra ilha
Mama, ich kehre zur Insel zurück,
Nem que seja montado na onça
und sei es auf dem Rücken eines Jaguars.
É pedra, é pedra, é pedra
Es ist Stein, es ist Stein, es ist Stein,
É pedra de responsa
es ist ein Stein der Verantwortung.
Mamãe eu volto pra ilha
Mama, ich kehre zur Insel zurück,
Nem que seja montado na onça
und sei es auf dem Rücken eines Jaguars.





Writer(s): Zeca Baleiro, Chico Cesar


Attention! Feel free to leave feedback.