Chico César - Por Que Você Não Vem Morar Comigo? - translation of the lyrics into German




Por Que Você Não Vem Morar Comigo?
Warum kommst Du nicht bei mir wohnen?
Por que você não vem morar comigo
Warum kommst du nicht bei mir wohnen
Alimentar meu cão, meu ego
Meinen Hund füttern, mein Ego
Cansei de ser assim, colega
Ich bin es leid, so zu sein, meine Liebe
Não sei mais ser seu amigo
Ich kann nicht mehr nur dein Freund sein
Eu quero agora ser o seu amado
Ich will jetzt dein Geliebter sein
Você me deixa a perigo
Du bringst mich in Gefahr
O amor me corta feito adaga
Die Liebe schneidet mich wie ein Dolch
Mas vem você e afaga
Aber du kommst und streichelst
Com afeto tão antigo
Mit so alter Zuneigung
Você não leva a sério o que eu digo
Du nimmst nicht ernst, was ich sage
E enche a taça que me embriaga
Und füllst den Kelch, der mich berauscht
Me prega em cruz feito jesus de praga
Nagelst mich ans Kreuz wie einen Jesus von Prag
Mas sempre me defende e compra minhas brigas
Aber verteidigst mich immer und kämpfst meine Kämpfe
Não ligo
Es ist mir egal
Se é amor ou amizade vaga
Ob es Liebe ist oder unbestimmte Freundschaft
Dizem que o amor a amizade estraga
Man sagt, die Liebe zerstört die Freundschaft
E esta a este tira-lhe o vigor
Und diese nimmt jener die Kraft
Não ligo
Es ist mir egal
Se é caretice ou romantismo brega
Ob es Spießertum ist oder kitschige Romantik
Um dia em mim essa aflição sossega
Eines Tages wird diese Qual in mir zur Ruhe kommen
More comigo e traga o seu amor
Wohn bei mir und bring deine Liebe mit
Adoro o jeito que você me pega
Ich liebe es, wie du mich anfasst
Me chama de meu nego, minha nega
Nennst mich dein Nego, deine Nega
E quando me abraça e eu me entrego
Und wenn du mich umarmst und ich mich hingebe
Vem você e diz cuidado com esse apego
Kommst du und sagst: Vorsicht mit dieser Anhänglichkeit
Amigos falam que esse mico eu pago
Freunde sagen, dass ich mich damit zum Narren mache
Pois mudo logo quando você chega
Denn ich verändere mich sofort, wenn du ankommst
E acende a luz, mas essa luz me cega
Und machst das Licht an, aber dieses Licht blendet mich
E abre em rosa a pedra que no peito eu trago
Und öffnet als Rose den Stein, den ich in der Brust trage
Não ligo
Es ist mir egal
Se é amor ou amizade vaga
Ob es Liebe ist oder unbestimmte Freundschaft
Dizem que o amor a amizade estraga
Man sagt, die Liebe zerstört die Freundschaft
E esta a este tira-lhe o vigor
Und diese nimmt jener die Kraft
Não ligo
Es ist mir egal
Se é caretice ou romantismo brega
Ob es Spießertum ist oder kitschige Romantik
Um dia em mim essa aflição sossega
Eines Tages wird diese Qual in mir zur Ruhe kommen
More comigo e traga o seu amor
Wohn bei mir und bring deine Liebe mit
Não ligo
Es ist mir egal
Se é amor ou amizade vaga
Ob es Liebe ist oder unbestimmte Freundschaft
Dizem que o amor a amizade estraga
Man sagt, die Liebe zerstört die Freundschaft
E esta a este tira-lhe o vigor
Und diese nimmt jener die Kraft
Não ligo
Es ist mir egal
Se é caretice ou romantismo brega
Ob es Spießertum ist oder kitschige Romantik
Um dia em mim essa aflição sossega
Eines Tages wird diese Qual in mir zur Ruhe kommen
More comigo e traga o seu amor
Wohn bei mir und bring deine Liebe mit
Você me amor
Du, meine Liebe.





Writer(s): Francisco Cesar Goncalves


Attention! Feel free to leave feedback.