Lyrics and translation Chico César - Reis do Agronegócio
Ó
donos
do
agrobis,
ó
reis
do
agronegócio
О
владельцы
агробиса,
о
короли
агробизнеса
Ó
produtores
de
alimentos
com
veneno
О
производители
продуктов
питания
с
ядом
Vocês
que
aumentam
todo
ano
sua
posse
Вы,
которые
каждый
год
увеличивают
свое
владение
E
que
poluem
cada
palmo
de
terreno
И
что
они
загрязняют
каждый
участок
земли.
E
que
possuem
cada
qual
um
latifúndio
И
у
каждого
есть
земельный
участок
E
que
destratam
e
destroem
o
ambiente
И
которые
разрушают
и
разрушают
окружающую
среду
De
cada
mente
de
vocês
olhei
no
fundo
Из
каждого
вашего
разума
я
смотрел
на
дно.
E
vi
o
quanto
cada
um,
no
fundo,
mente
И
я
видел,
как
много
каждый
в
глубине
души
лжет.
E
vocês
desterram
povaréus
ao
léu
que
erram
И
вы,
ребята,
бросаете
вызов
Лео,
которые
ошибаются
E
não
empregam
tanta
gente
como
pregam
И
они
не
нанимают
столько
людей,
сколько
проповедуют.
Vocês
não
matam
nem
a
fome
que
há
na
terra
Вы
не
убиваете
даже
голода,
который
есть
на
земле
Nem
alimentam
tanto
a
gente
como
alegam
Они
не
кормят
нас
так
сильно,
как
утверждают
É
o
pequeno
produtor
que
nos
provê
Это
маленький
производитель,
который
обеспечивает
нас
E
os
seus
deputados
não
protegem,
como
dizem
А
его
депутаты
не
защищают,
как
говорится
Outra
mentira
de
vocês,
pinóquios
véios
Еще
одна
ложь
от
вас,
pinoquios
véios
E
vocês
já
viram
como
tá
o
seu
nariz,
hem?
А
вы,
ребята,
видели,
как
у
вас
нос,
Хем?
Vocês
me
dizem
que
o
Brasil
não
desenvolve
Вы
говорите
мне,
что
Бразилия
не
развивается
Sem
o
agrebis
feroz,
desenvolvimentista
Без
свирепого,
развивающего
агребиса
Mas
até
hoje,
na
verdade,
nunca
houve
Но
на
сегодняшний
день
на
самом
деле
никогда
не
было
Um
desenvolvimento
tão
destrutivista
Такое
деструктивистское
развитие
É
o
que
diz
aquele
que
vocês
não
ouvem
Это
то,
что
говорит
тот,
кого
вы
не
слушаете
O
cientista,
essa
voz,
a
da
ciência
Ученый,
этот
голос,
голос
науки
Tampouco
a
voz
da
consciência
os
comove
Голос
совести
не
трогает
их
Vocês
só
ouvem
algo
por
conveniência
Вы,
ребята,
слышите
что-то
только
для
удобства
Para
vocês,
que
emitem
montes
de
dióxido
Для
вас,
кто
испускает
кучу
диоксида
Para
vocês,
que
têm
um
gênio
neurastênico
Для
вас,
у
кого
есть
неврастенический
гений
Pobre
tem
mais
é
que
comer
com
agrotóxico
Бедные
имеют
больше,
чем
есть
с
пестицидом
Povo
tem
mais
é
que
comer,
se
tem
transgênico
Люди
имеют
больше,
чем
есть,
если
есть
ГМО
É
o
que
acha,
é
o
que
disse
um
certo
dia
Это
то,
что
вы
думаете,
это
то,
что
вы
сказали
однажды
Miss
motosserrainha
do
desmatamento
Мисс
бензопила
вырубка
лесов
Já
o
que
eu
acho
é
que
vocês
é
que
deviam
Я
думаю,
что
вы
должны
Diariamente
só
comer
seu
alimento
Ежедневно
только
есть
пищу
Vocês
se
elegem
e
legislam,
feito
cínicos
Вы
избираете
себя
и
издаете
законы,
сделали
циники
Em
causa
própria
ou
de
empresa
coligada
В
собственной
или
дочерней
компании
O
frigo,
a
multi
de
transgene
e
agentes
químicos
Фриго,
мулти
трансгена
и
химические
агенты
Que
bancam
cada
deputado
da
bancada
Что
каждый
депутат
скамьи
Até
comunista
cai
no
lobby
antiecológico
Даже
коммунист
попадает
в
антиэкологическое
лобби
Do
ruralista
cujo
clã
é
um
grande
clube
Руралист,
чей
клан-большой
клуб
Inclui
até
quem
é
racista
e
homofóbico
Это
даже
включает
в
себя
расистов
и
гомофобов
Vocês
abafam,
mas
tá
tudo
no
YouTube
Вы,
ребята,
задыхаетесь,
но
все
это
на
YouTube
Vocês
que
enxotam
o
que
luta
por
justiça
Вы,
кто
прогоняет
то,
что
борется
за
справедливость
Vocês
que
oprimem
quem
produz
e
que
preserva
Те,
кто
угнетает
тех,
кто
производит,
и
тех,
кто
сохраняет
Vocês
que
pilham,
assediam
e
cobiçam
Вы,
которые
грабят,
преследуют
и
жаждут
A
terra
indígena,
o
quilombo
e
a
reserva
Коренная
земля,
киломбо
и
резервация
Vocês
que
podam
e
que
fodem
e
que
ferram
Вы,
ребята,
которые
обрезают
и
трахают
и
трахают
Quem
represente
pela
frente
uma
barreira
Кто
представляет
впереди
барьер
Seja
o
posseiro,
o
seringueiro
ou
o
sem-terra
Будь
то
скваттер,
каучуковый
или
Безземельный
O
extrativista,
o
ambientalista
ou
a
freira
Добытчик,
эколог
или
монахиня
Vocês
que
criam,
matam
cruelmente
bois
Вы,
кто
творит,
жестоко
убиваете
волов
Cujas
carcaças
formam
um
enorme
lixo
Чьи
туши
образуют
огромный
мусор
Vocês
que
exterminam
peixes,
caracóis
Вы,
кто
истребляет
рыбу,
улитки
Sapos
e
pássaros
e
abelhas
do
seu
nicho
Лягушки,
птицы
и
пчелы
из
вашей
ниши
E
que
rebaixam
planta,
bicho
e
outros
entes
И
которые
унижают
растения,
твари
и
других
близких
E
acham
pobre,
preto
e
índio
tudo
chucro
И
они
находят
бедным,
черным
и
индийским,
все
чукро,
Por
que
dispensam
tal
desprezo
a
um
vivente?
Почему
они
отвергают
такое
презрение
к
живому
человеку?
Por
que
só
prezam
e
só
pensam
no
seu
lucro?
Почему
вы
цените
и
думаете
только
о
своей
прибыли?
Eu
vejo
a
liberdade
dada
aos
que
se
põem
Я
вижу
свободу,
данную
тем,
кто
стоит
Além
da
lei,
na
lista
do
trabalho
escravo
Помимо
закона,
в
списке
рабского
труда
E
a
anistia
concedida
aos
que
destroem
И
амнистия,
предоставленная
тем,
кто
уничтожает
O
verde,
a
vida,
sem
morrer
com
um
centavo
Зеленый,
жизнь,
не
умирая
ни
копейки.
Com
dor
eu
vejo
cenas
de
horror
tão
fortes
С
болью
я
вижу
ужасные
сцены,
такие
сильные,
Tal
como
eu
vejo
com
amor
a
fonte
linda
Так
же,
как
я
с
любовью
вижу
красивый
шрифт
E
além
do
monte
um
pôr
do
sol,
porque
И
за
холмом
закат,
потому
что
Por
sorte
vocês
não
destruíram
o
horizonte
ainda
К
счастью,
вы
еще
не
разрушили
горизонт
Seu
avião
derrama
a
chuva
de
veneno
Ваш
самолет
проливает
ядовитый
дождь
Na
plantação
e
causa
a
náusea
violenta
В
засаживать
и
причиняет
насильственную
тошноту
E
a
intoxicação
ne'
adultos
e
pequenos
И
интоксикация
ne
' взрослые
и
маленькие
Na
mãe
que
contamina
o
filho
que
amamenta
У
матери,
которая
заражает
кормящего
ребенка
Provoca
aborto
e
suicídio
o
inseticida
Вызывает
аборт
и
самоубийство
инсектицид
Mas
na
mansão
o
fato
não
sensibiliza
Но
в
особняке
факт
не
сенсибилизирует
Vocês
já
não
tão
nem
aí
com
aquelas
vidas
Вы
уже
не
так
уж
и
с
этими
жизнями
Vejam
como
é
que
o
ogrobis
desumaniza
Посмотрите,
как
огробис
дегуманизирует
Desmata
Minas,
a
Amazônia,
Mato
Grosso
Desmata
Minas,
Амазонка,
Мату-Гросу
Infecta
solo,
rio,
ar,
lençol
freático
Заражает
почву,
реку,
воздух,
уровень
грунтовых
вод
Consome,
mais
do
que
qualquer
outro
negócio
Потребляет
больше,
чем
любой
другой
бизнес
Um
quatrilhão
de
litros
d'água,
o
que
é
dramático
Квадриллион
литров
воды,
что
драматично
Por
tanto
mal,
do
qual
vocês
não
se
redimem
За
столько
зла,
от
которого
вы
не
искупите
себя
Por
tal
excesso
que
só
leva
à
escassez
За
такой
избыток,
который
приводит
только
к
дефициту
Por
essa
seca,
essa
crise,
esse
crime
За
эту
засуху,
этот
кризис,
это
преступление.
Não
há
maiores
responsáveis
que
vocês
Нет
более
ответственных,
чем
вы
Eu
vejo
o
campo
de
vocês
ficar
infértil
Я
вижу,
как
ваше
поле
становится
бесплодным.
Num
tempo
um
tanto
longe
ainda,
mas
não
muito
В
какое-то
время
еще
далеко,
но
не
очень
E
eu
vejo
a
terra
de
vocês
restar
estéril
И
я
вижу,
что
ваша
земля
остается
бесплодной.
Num
tempo
cada
vez
mais
perto,
e
lhes
pergunto
В
то
время,
когда
все
ближе
и
ближе,
и
я
спрашиваю
их,
O
que
será
que
os
seus
filhos
acharão
Что
найдут
ваши
дети
De
vocês
diante
de
um
legado
tão
nefasto?
Перед
вами
такое
гнусное
наследие?
Vocês
que
fazem
das
fazendas,
hoje
Вы,
кто
делает
фермы,
сегодня
Um
grande
deserto
verde
só
de
soja,
de
cana
ou
de
pasto?
Большая
зеленая
пустыня,
состоящая
только
из
сои,
тростника
или
пастбищ?
Pelos
milhares
que
ontem
foram
e
amanhã
serão
За
тысячи,
которые
вчера
были,
а
завтра
будут.
Mortos
pelo
grão-negócio
de
vocês
Убитые
вашим
великим
делом
Pelos
milhares
dessas
vítimas
de
câncer
Тысячи
этих
жертв
рака
De
fome
e
sede,
e
fogo
e
bala,
e
de
AVCs
От
голода
и
жажды,
и
от
огня,
и
от
пуль,
и
от
АВК
Saibam
vocês,
que
ganham
com
um
negócio
desse
Знайте,
что
вы
зарабатываете
на
таком
бизнесе
Muitos
milhões,
enquanto
perdem
sua
alma
Много
миллионов,
когда
они
теряют
свою
душу
Que
eu
me
alegraria,
se
afinal,
morresse
Что
я
буду
радоваться,
если
все-таки
умру
Esse
sistema
que
nos
causa
tanto
trauma
Эта
система,
которая
причиняет
нам
столько
травм
Eu
me
alegraria,
se
afinal,
morresse
Я
бы
радовался,
если
бы
все-таки
умер
Esse
sistema
que
nos
causa
tanto
trauma
Эта
система,
которая
причиняет
нам
столько
травм
Eu
me
alegraria,
oh
Я
бы
радовался,
о
Esse
sistema
que
nos
causa
tanto
trauma
Эта
система,
которая
причиняет
нам
столько
травм
Ó
donos
do
agrobis,
ó
reis
do
agronegócio
О
владельцы
агробиса,
о
короли
агробизнеса
Ó
produtores
de
alimento
com
veneno
О
производители
продуктов
питания
с
ядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Renno, Chico Cesar
Attention! Feel free to leave feedback.