Lyrics and translation Chico Chico - As Folhas da Praça Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Folhas da Praça Paris
Листья площади Парижа
Eu
não
sei
dizer
da
inveja
que
eu
sinto
Не
могу
описать
зависть,
что
я
чувствую,
Dessas
folhas
que
caem
em
teu
colo
Глядя
на
эти
листья,
падающие
тебе
на
колени
Na
praça
Paris
На
площади
Парижа.
Que
era
o
meu
lugar,
lugar
de
ser
feliz
Это
было
моё
место,
место,
где
я
был
счастлив,
De
esquecer
você,
você
e
o
que
te
fiz
Где
я
мог
забыть
тебя,
тебя
и
то,
что
я
тебе
сделал.
Mas,
vendo
a
folha
cair,
eu
só
posso
pensar
Но,
видя,
как
падают
листья,
я
могу
лишь
думать
о
том,
Como
eu
queria
estar
ali
Как
я
хотел
бы
быть
там,
Como
eu
queria
estar
ali
Как
я
хотел
бы
быть
там.
Eu
não
vou
tentar
lhe
convencer
de
novo
do
amor
Я
не
буду
снова
пытаться
убедить
тебя
в
своей
любви,
Mas
digo
que
estou
louco,
louco
a
ponto
de
gritar
Но
скажу,
что
я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума
настолько,
что
готов
кричать,
De
gritar
que
esse
outro,
que
esse
outro
qualquer
Кричать,
что
этот
другой,
этот
кто
угодно,
Que
não
sabe
ao
menos
tratar
uma
mulher
Не
знает
даже,
как
обращаться
с
женщиной,
E
olhar
em
seus
olhos
e
ver
aquilo
И
смотреть
в
твои
глаза
и
видеть
то,
Aquilo
que
você
é
То,
кто
ты
есть,
Aquilo
que
você
é
То,
кто
ты
есть,
Aquilo
que
você
é
То,
кто
ты
есть.
Eu
não
sei
dizer
da
inveja
que
eu
sinto
Не
могу
описать
зависть,
что
я
чувствую,
Dessas
folhas
que
caem
em
teu
colo
Глядя
на
эти
листья,
падающие
тебе
на
колени
Na
praça
Paris
На
площади
Парижа.
Que
era
o
meu
lugar,
lugar
de
ser
feliz
Это
было
моё
место,
место,
где
я
был
счастлив,
De
esquecer
você,
você
e
o
que
te
fiz
Где
я
мог
забыть
тебя,
тебя
и
то,
что
я
тебе
сделал.
Mas,
vendo
a
folha
cair,
eu
só
posso
pensar
Но,
видя,
как
падают
листья,
я
могу
лишь
думать
о
том,
Como
eu
queria
estar
ali
Как
я
хотел
бы
быть
там,
Como
eu
queria
estar
ali
Как
я
хотел
бы
быть
там.
Eu
não
vou
tentar
lhe
convencer
de
novo
do
amor
Я
не
буду
снова
пытаться
убедить
тебя
в
своей
любви,
Mas
digo
que
estou
louco,
louco
a
ponto
de
gritar
Но
скажу,
что
я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума
настолько,
что
готов
кричать,
De
gritar
que
esse
outro,
que
esse
outro
qualquer
Кричать,
что
этот
другой,
этот
кто
угодно,
Que
não
sabe
ao
menos
tratar
uma
mulher
Не
знает
даже,
как
обращаться
с
женщиной,
E
olhar
em
seus
olhos
e
ver
aquilo
И
смотреть
в
твои
глаза
и
видеть
то,
Aquilo
que
você
é
То,
кто
ты
есть,
Aquilo
que
você
é
То,
кто
ты
есть.
Você
é
linda
Ты
прекрасна,
Você
é
linda,
mulher
(Você
é
linda)
Ты
прекрасна,
женщина
(Ты
прекрасна),
Você
é
linda
Ты
прекрасна,
Você
é
linda,
mulher
Ты
прекрасна,
женщина,
Você
é
linda,
mas
você
não
me
quer
Ты
прекрасна,
но
ты
меня
не
хочешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Chico
Attention! Feel free to leave feedback.