Lyrics and translation Chico Mann feat. Captain Planet - Somos Candela
No
quise
mentir
Не
хотел
лгать,
Yo
solo
sabía
decir
mentiras
Но
только
и
делал,
что
врал.
Yo
no
veía
que
lo
que
me
gustaba
era
sufrir
Я
не
видел,
что
мне
нравилось
страдать.
Cuando
cogiste
camino
y
me
dejaste
aquí
Когда
ты
ушла,
оставив
меня
здесь,
Me
di
cuenta
de
quién
yo
era
sin
ti
Я
понял,
кто
я
без
тебя.
Aire
con
fuego
Воздух
с
огнём,
Como
respira
candela
Как
дышит
пламя.
Aire
con
fuego
Воздух
с
огнём,
Como
respira
candela
Как
дышит
пламя.
Aire
con
fuego
Воздух
с
огнём,
(Tú
y
yo
somos
candela)
(Мы
с
тобой
— пламя)
Aire
con
fuego
Воздух
с
огнём,
(Tú
y
yo
somos
candela)
(Мы
с
тобой
— пламя)
(Somos
candela)
(Мы
— пламя)
Tú
me
pides,
yo
te
doy
Ты
просишь,
я
даю,
(Este
corazón)
(Это
сердце)
Que
te
lo
doy
Отдаю
тебе
его.
No
quise
decir
Не
хотел
говорить,
Y
empecé
a
creer
mis
mentiras
И
начал
верить
своей
лжи.
No
quise
ver
que
lo
que
yo
te
hacía
te
hacía
sufrir
Не
хотел
видеть,
что
причинял
тебе
боль.
Cuando
cogiste
camino
y
me
dejaste
aquí
Когда
ты
ушла,
оставив
меня
здесь,
Me
di
cuenta
de
quién
yo
soy
sin
tenerte
a
ti
Я
понял,
кто
я
без
тебя.
(Aunque
tú
no
me
lo
pidas)
(Даже
если
ты
не
просишь)
Yo
te
lo
doy
Я
отдаю
тебе
его.
Te
lo
doy
Отдаю
тебе
его.
(Este
corazón)
x
3
(Это
сердце)
x
3
Tú
me
pides
y
te
doy
Ты
просишь,
и
я
даю
Yo
te
lo
doy
Я
отдаю
тебе
его.
Aire
con
fuego
Воздух
с
огнём,
Aire
con
fuego
Воздух
с
огнём,
(Tú
y
yo
somos
candela)
(Мы
с
тобой
— пламя)
(Somos
candela)
(Мы
— пламя)
Aire
con
fuego
Воздух
с
огнём,
Como
respira
candela
Как
дышит
пламя.
Aire
con
fuego
Воздух
с
огнём,
(Tú
y
yo
somos
candela)
(Мы
с
тобой
— пламя)
(Somos
candela)
(Мы
— пламя)
Yo
te
lo
doy,
yo
te
lo
doy
Я
отдаю
тебе
его,
я
отдаю
тебе
его.
Aunque
tú
no
me
lo
pidas
Даже
если
ты
не
просишь
(Este
corazón)
(Это
сердце)
Oye
mamá,
yo
te
lo
doy
Слушай,
милая,
я
отдаю
тебе
его.
Yo
te
lo
doy
Я
отдаю
тебе
его.
Aire
con
fuego
Воздух
с
огнём,
(Tú
y
yo
somos
candela)
(Мы
с
тобой
— пламя)
(Somos
candela)
(Мы
— пламя)
Yo
te
lo
doy,
yo
te
lo
doy
Я
отдаю
тебе
его,
я
отдаю
тебе
его.
Aunque
tu
no
me
lo
pidas
Даже
если
ты
не
просишь
(Este
corazón)
(Это
сердце)
Oye
mamá,
yo
te
lo
doy
Слушай,
милая,
я
отдаю
тебе
его.
Yo
te
lo
doy
Я
отдаю
тебе
его.
Aunque
tú
no
me
lo
pidas
Даже
если
ты
не
просишь
(Este
corazón)
(Это
сердце)
Yo
te
lo
doy,
yo
te
lo
doy
Я
отдаю
тебе
его,
я
отдаю
тебе
его.
Aunque
tú
no
me
lo
pidas
Даже
если
ты
не
просишь
(Este
corazón)
(Это
сердце)
Yo
te
lo
doy,
te
lo
doy,
yo
te
lo
doy
Я
отдаю
тебе
его,
отдаю
тебе,
я
отдаю
тебе
его.
Aunque
tú
no
me
lo
pidas
Даже
если
ты
не
просишь
(Este
corazón)
(Это
сердце)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos J Garcia, Charlie G Bethel
Attention! Feel free to leave feedback.