Lyrics and translation Chico Mann - Vivito (El Colibir)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivito (El Colibir)
Живой (Колибри)
Hoy
me
despierto
con
el
alma
hecha
pedazos
Сегодня
я
просыпаюсь
с
разбитой
душой
Hoy
me
despido
sin
querer
decir
adiós
Сегодня
я
прощаюсь,
не
желая
говорить
"прощай"
Vete
despacio
para
no
sentir
tus
pasos
Уходи
медленно,
чтобы
я
не
слышал
твоих
шагов
Vete
en
silencio
para
no
escuchar
tu
voz
Уходи
молча,
чтобы
я
не
слышал
твой
голос
No
te
niego
que
siento
miedo
Не
отрицаю,
мне
страшно
Enfrentarme
a
la
vida
sin
ti
Столкнуться
с
жизнью
без
тебя
Y
ahora
que
te
vas
А
теперь,
когда
ты
уходишь
Llévate
mi
vida
entera
Забери
всю
мою
жизнь
No
se
ni
a
donde
irás
Я
даже
не
знаю,
куда
ты
пойдешь
Pero
entiendo
que
tendras
que
partir
Но
я
понимаю,
что
тебе
придется
уйти
Y
ahora
que
te
vas
А
теперь,
когда
ты
уходишь
Recuerda
que
el
amor
espera
Помни,
что
любовь
ждет
Y
aunque
no
vuelvas
mas
И
даже
если
ты
больше
не
вернешься
Prometo
no
olvidarme
de
ti
Я
обещаю
не
забывать
тебя
Como
olvidarme
de
ti
Как
мне
забыть
тебя
No
duermo
solo
me
acompaña
tu
retrato
Я
не
сплю,
меня
сопровождает
только
твой
портрет
Y
en
las
mañanas
suelo
reclamarle
a
Dios
И
по
утрам
я
обычно
жалуюсь
Богу
Que
ya
no
insista
en
arrancarte
de
mis
abrazos
Чтобы
он
больше
не
пытался
вырвать
тебя
из
моих
объятий
Ya
no
podria
soportar
tanto
dolor
Я
больше
не
смог
бы
вынести
такую
боль
No
te
niego
que
siento
miedo
Не
отрицаю,
мне
страшно
De
enfrentarme
a
la
vida
sin
ti
Столкнуться
с
жизнью
без
тебя
Y
ahora
que
te
vas
А
теперь,
когда
ты
уходишь
Llévate
mi
vida
entera
Забери
всю
мою
жизнь
No
se
ni
a
donde
irás
Я
даже
не
знаю,
куда
ты
пойдешь
Pero
entiendo
que
tendras
que
partir
Но
я
понимаю,
что
тебе
придется
уйти
Y
ahora
que
te
vas
А
теперь,
когда
ты
уходишь
Recuerda
que
el
amor
espera
Помни,
что
любовь
ждет
Y
aunque
no
vuelvas
mas
И
даже
если
ты
больше
не
вернешься
Prometo
no
olvidarme
de
ti
Я
обещаю
не
забывать
тебя
Se
que
te
esta
faltando
el
aire
Я
знаю,
тебе
не
хватает
воздуха
Y
en
minutos
te
me
vas
И
через
несколько
минут
ты
уйдешь
от
меня
La
impotencia
de
perderte
Бессилие
потерять
тебя
Me
esta
comiendo
el
alma
ya
Уже
съедает
мою
душу
Se
que
te
esta
faltando
el
aire
Я
знаю,
тебе
не
хватает
воздуха
Y
en
minutos
te
me
vas
И
через
несколько
минут
ты
уйдешь
от
меня
Se
que
es
tu
ultimo
suspiro
Я
знаю,
это
твой
последний
вздох
Ya
que
mañana
no
estarás
Ведь
завтра
тебя
не
будет
Y
ahora
que
te
vas
А
теперь,
когда
ты
уходишь
Llévate
mi
vida
entera
Забери
всю
мою
жизнь
No
se
ni
a
donde
irás
Я
даже
не
знаю,
куда
ты
пойдешь
Pero
entiendo
que
tendras
que
partir
Но
я
понимаю,
что
тебе
придется
уйти
Y
ahora
que
te
vas
А
теперь,
когда
ты
уходишь
Recuerda
que
el
amor
espera
Помни,
что
любовь
ждет
Y
aunque
no
vuelvas
mas
И
даже
если
ты
больше
не
вернешься
Prometo
no
olvidarme
de
ti
Я
обещаю
не
забывать
тебя
Como
olvidarme
de
ti
Как
мне
забыть
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos J. Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.