Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
me
decidi,
paro
por
aqui
Ich
habe
mich
entschieden,
ich
hör
jetzt
auf
Amor
de
tititi
não
dá
Klatsch
und
Tratsch-Liebe
geht
nicht
Pulei
que
nem
Saci,
foi
tanto
que
sofri
Ich
sprang
wie
der
Saci,
hab
so
viel
gelitten
Que
não
tá
no
gibi,
não
tá
Das
ist
kein
Kinderbuch,
nein
Eu
já
vou-me
embora,
vou
zarpar
Ich
geh
jetzt,
ich
segel
davon
Vou
dar
o
fora,
vou
voar
Ich
mach
mich
aus
dem
Staub,
ich
flieg
Vai
ser
agora,
e
é
pra
já
Es
passiert
jetzt,
und
zwar
sofort
É
essa
a
hora
de
mudar
Jetzt
ist
die
Zeit
für
einen
Wandel
Pretendo
escapulir,
na
moita
eu
vou
sair
Ich
will
verschwinden,
mich
davonschleichen
Na
boca
de
siri,
porque
In
die
Muschelhöhle,
denn
É
lei
de
Murici,
não
vou
nem
discutir
Es
ist
das
Gesetz
von
Murici,
ich
diskutier
nicht
Não
dá
mais
pra
engolir
você
Ich
kann
dich
nicht
mehr
ertragen
Eu
já
me
decidi,
eu
paro
por
aqui
Ich
habe
mich
entschieden,
ich
hör
jetzt
auf
Amor
de
tititi
não
dá
Klatsch
und
Tratsch-Liebe
geht
nicht
Pulei
que
nem
Saci,
foi
tanto
que
sofri
Ich
sprang
wie
der
Saci,
hab
so
viel
gelitten
Que
não
tá
no
gibi,
não
tá
Das
ist
kein
Kinderbuch,
nein
Eu
já
vou-me
embora,
vou
zarpar
Ich
geh
jetzt,
ich
segel
davon
Vou
dar
o
fora,
vou
voar
Ich
mach
mich
aus
dem
Staub,
ich
flieg
Vai
ser
agora,
e
é
pra
já
Es
passiert
jetzt,
und
zwar
sofort
É
essa
a
hora
de
mudar
Jetzt
ist
die
Zeit
für
einen
Wandel
Pretendo
escapulir,
na
moita
eu
vou
sair
Ich
will
verschwinden,
mich
davonschleichen
Na
boca
de
siri,
porque
In
die
Muschelhöhle,
denn
É
lei
de
Murici,
não
vou
nem
discutir
Es
ist
das
Gesetz
von
Murici,
ich
diskutier
nicht
Não
dá
mais
pra
engolir
você
Ich
kann
dich
nicht
mehr
ertragen
Eu
já
vou-me
embora,
vou
zarpar
Ich
geh
jetzt,
ich
segel
davon
Vou
dar
o
fora,
vou
voar
Ich
mach
mich
aus
dem
Staub,
ich
flieg
Vai
ser
agora,
e
é
pra
já
Es
passiert
jetzt,
und
zwar
sofort
É
essa
a
hora
de
mudar
Jetzt
ist
die
Zeit
für
einen
Wandel
Pretendo
escapulir,
na
moita
eu
vou
sair
Ich
will
verschwinden,
mich
davonschleichen
Da
boca
de
siri,
porque
Aus
der
Muschelhöhle,
denn
É
lei
de
murici,
não
vou
nem
discutir
Es
ist
das
Gesetz
von
Murici,
ich
diskutier
nicht
Não
dá
mais
pra
engolir
você
Ich
kann
dich
nicht
mehr
ertragen
Não
dá
mais
pra
engolir
você
Ich
kann
dich
nicht
mehr
ertragen
Não
vou
nem
discutir,
não
vou,
não
Ich
diskutier
nicht,
ich
will
nicht,
nein
Não
dá
mais
pra
engolir
você
Ich
kann
dich
nicht
mehr
ertragen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson Baptista, Germano Coelho
Attention! Feel free to leave feedback.