Lyrics and translation Chico Rey & Paraná feat. ZeZé Di Camargo - Saudade de Nós Dois (feat. Zezé Di Camargo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade de Nós Dois (feat. Zezé Di Camargo)
Missing Us Both (feat. Zezé Di Camargo)
Vou
te
confessar
I'll
confess
to
you
Tá
difícil
desta
vez
acreditar
It's
hard
to
believe
this
time
Dá
pra
ver,
pra
perceber
em
seu
olhar
You
can
see
it,
you
can
tell
in
your
eyes
Outra
vez
promessas
soltas
pelo
ar
Empty
promises
in
the
air
again
Eu
estou
aqui
de
peito
aberto
I'm
here
with
my
heart
open
Pra
encarar
qualquer
loucura
To
face
any
madness
Mas
já
cansei
de
viajar,
nas
suas
juras
But
I'm
tired
of
traveling,
in
your
swears
E
agora
eu
quero
terra
firme
pra
pisar
And
now
I
want
solid
ground
to
tread
on
Vai
ser
assim
It's
going
to
be
like
this
Não
vou
ficar
passando
a
página
da
história
I'm
not
going
to
keep
turning
the
page
of
the
story
Quebrar
cabeça
rebuscando
a
memória
Racking
my
brain,
searching
my
memory
Um
sonho
antigo
An
old
dream
Que
ainda
molha
o
meu
olhar
That
still
makes
my
eyes
wet
E
assim
eu
vou
vivendo
And
so
I
go
on
living
Te
ganhando
e
te
perdendo
Winning
and
losing
you
Na
emoção
ainda
te
amo
In
my
heart
I
still
love
you
Na
razão
tô
te
esquecendo
In
my
mind
I'm
forgetting
you
E
essa
dúvida
que
fere
And
this
doubt
that
hurts
Cada
vez
aumenta
mais
Grows
more
and
more
each
time
Sou
um
barco
naufragando
I'm
a
shipwrecked
boat
Sem
poder
voltar
pro
cais
Unable
to
return
to
shore
E
assim
eu
vou
vivendo
And
so
I
go
on
living
Sem
saber
o
que
fazer
Not
knowing
what
to
do
O
que
vai
dar
a
minha
vida
What
will
become
of
my
life
O
que
vai
ficar
depois
What
will
remain
after
Eu
preciso
te
esquecer
I
need
to
forget
you
Mas
no
fundo
estou
morrendo
But
deep
down
I'm
dying
De
saudade
de
nós
dois
Missing
us
both
Vai
ser
assim
It's
going
to
be
like
this
Não
vou
ficar
passando
a
página
da
história
I'm
not
going
to
keep
turning
the
page
of
the
story
Quebrar
cabeça
rebuscando
a
memória
Racking
my
brain,
searching
my
memory
Um
sonho
antigo
An
old
dream
Que
ainda
molha
meu
olhar
That
still
makes
my
eyes
wet
E
assim
eu
vou
vivendo
And
so
I
go
on
living
Te
ganhando
e
te
perdendo
Winning
and
losing
you
Na
emoção
ainda
te
amo
In
my
heart
I
still
love
you
Na
razão
tô
te
esquecendo
In
my
mind
I'm
forgetting
you
E
essa
dúvida
que
fere
And
this
doubt
that
hurts
Cada
vez
aumenta
mais
Grows
more
and
more
each
time
Sou
um
barco
naufragando
I'm
a
shipwrecked
boat
Sem
poder
voltar
pro
cais
Unable
to
return
to
shore
E
assim
eu
vou
vivendo
And
so
I
go
on
living
Sem
saber
o
que
fazer
Not
knowing
what
to
do
O
que
vai
dar
a
minha
vida
What
will
become
of
my
life
O
que
vai
ficar
depois
What
will
remain
after
Eu
preciso
te
esquecer
I
need
to
forget
you
Mas
no
fundo
estou
morrendo
But
deep
down
I'm
dying
De
saudade
de
nós
dois
Missing
us
both
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Roberto Paizzoli, Mirosmar Jose De Camargo
Attention! Feel free to leave feedback.