Lyrics and translation Chico Rey & Paraná - Amor Rebelde (feat. Cezar & Paulinho) [Ao Vivo]
Amor Rebelde (feat. Cezar & Paulinho) [Ao Vivo]
Rebellious Love (feat. Cezar & Paulinho) [Live]
Eu
sei
que
o
meu
pranto
é
o
seu
maior
prazer
I
know
that
my
tears
are
your
greatest
pleasure
Sua
alegria
é
me
fazer
sofrer
Your
joy
is
making
me
suffer
Por
seu
amor,
por
te
querer
(por
te
querer)
For
your
love,
for
loving
you
(for
loving
you)
Olha,
você
precisa
só
mudar
mais
um
pouquinho
Look,
you
just
need
to
change
a
little
more
Deixar
de
lado
esse
seu
jeito
mesquinho
Let
go
of
that
stingy
way
of
yours
Eu
terei
que
te
esquecer
(que
te
esquecer)
I'll
have
to
forget
you
(to
forget
you)
Às
vezes
querendo,
a
gente
deixa
de
querer
Sometimes,
when
we
want
to,
we
stop
wanting
Às
vezes
amando,
a
gente
deixa
de
amar
Sometimes,
when
we
love,
we
stop
loving
Às
vezes,
quando
encontra
Sometimes,
when
you
find
Um
amor
rebelde
assim
Such
a
rebellious
love
De
tanto
amor,
a
gente
acaba
por
odiar
With
so
much
love,
we
end
up
hating
Às
vezes
querendo,
a
gente
deixa
de
querer
Sometimes,
when
we
want
to,
we
stop
wanting
Às
vezes
amando,
a
gente
deixa
de
amar
Sometimes,
when
we
love,
we
stop
loving
Às
vezes,
quando
encontra
Sometimes,
when
you
find
Um
amor
rebelde
assim
Such
a
rebellious
love
De
tanto
amor,
a
gente
acaba
por
odiar
With
so
much
love,
we
end
up
hating
Ê,
Goiânia!
Hey,
Goiânia!
Carinho
pra
Cezar
e
Paulinho
Love
to
Cezar
and
Paulinho
Olha,
você
precisa
só
mudar
mais
um
pouquinho
Look,
you
just
need
to
change
a
little
more
Deixar
de
lado
esse
seu
jeito
mesquinho
Let
go
of
that
stingy
way
of
yours
Eu
terei
que
te
esquecer
(que
te
esquecer)
I'll
have
to
forget
you
(to
forget
you)
Às
vezes
querendo,
a
gente
deixa
de
querer
Sometimes,
when
we
want
to,
we
stop
wanting
Às
vezes
amando,
a
gente
deixa
de
amar
Sometimes,
when
we
love,
we
stop
loving
Às
vezes,
quando
encontra
Sometimes,
when
you
find
Um
amor
rebelde
assim
Such
a
rebellious
love
De
tanto
amor,
a
gente
acaba
por
odiar
With
so
much
love,
we
end
up
hating
Às
vezes
querendo,
a
gente
deixa
de
querer
Sometimes,
when
we
want
to,
we
stop
wanting
Às
vezes
amando,
a
gente
deixa
de
amar
Sometimes,
when
we
love,
we
stop
loving
Às
vezes,
quando
encontra
Sometimes,
when
you
find
Um
amor
rebelde
assim
Such
a
rebellious
love
De
tanto
amor,
a
gente
acaba
por
odiar
With
so
much
love,
we
end
up
hating
Obrigado,
Cezar
e
Paulinho!
Thank
you,
Cezar
and
Paulinho!
Valeu,
galera,
valeu!
Thank
you,
guys,
thank
you!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adaozito, José Barreto
Attention! Feel free to leave feedback.