Lyrics and translation Chico Rey & Paraná - Bomba-Relógio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
essa
mulher
eu
faço
loucuras
Для
этой
женщины
я
делаю
сумасшедшие
Eu
perco
o
juízo
por
causa
dela
Я
теряю
рассудок
из-за
нее.
É
uma
doença
que
não
tem
cura
Это
болезнь,
от
которой
нет
лекарства
O
meu
coração
entreguei
pra
ela
Мое
сердце
я
отдал
ей
De
onde
é
que
vem
tanto
sentimento?
Откуда
такое
чувство?
Que
quase
não
cabe
dentro
do
peito
Который
почти
не
помещается
внутри
груди
Por
uma
paixão
qualquer
homem
chora
Для
страсти
любой
мужчина
плачет
É
bomba-relógio
contando
as
horas
Это
бомба
замедленного
действия,
отсчитывающая
часы
Quando
detona
não
tem
mais
jeito
Когда
он
взрывается,
у
него
больше
нет
пути.
Nosso
amor
nasceu
à
primeira
vista
Наша
любовь
родилась
с
первого
взгляда
No
mesmo
instante
que
te
encontrei
В
тот
самый
момент,
когда
я
нашел
тебя.
Numa
noite
clara
de
lua
cheia
В
ясную
ночь
полнолуния
Bastou
um
olhar
e
eu
me
apaixonei
Все,
что
потребовалось,
это
один
взгляд,
и
я
влюбился
Que
coisa
esquisita
que
estou
sentindo
Какая
странная
вещь,
которую
я
чувствую
É
uma
rajada
de
emoção
Это
порыв
эмоций
É
metralhadora
que
disparou
Это
пулемет,
который
выстрелил
Deixando
em
pedaços
meu
coração
Оставив
в
клочьях
мое
сердце,
De
onde
é
que
vem
tanto
sentimento?
Откуда
такое
чувство?
Que
quase
não
cabe
dentro
do
peito
Который
почти
не
помещается
внутри
груди
Por
uma
paixão
qualquer
homem
chora
Для
страсти
любой
мужчина
плачет
É
bomba-relógio
contando
as
horas
Это
бомба
замедленного
действия,
отсчитывающая
часы
Quando
detona
não
tem
mais
jeito
Когда
он
взрывается,
у
него
больше
нет
пути.
Nosso
amor
nasceu
à
primeira
vista
Наша
любовь
родилась
с
первого
взгляда
No
mesmo
instante
que
te
encontrei
В
тот
самый
момент,
когда
я
нашел
тебя.
Numa
noite
clara
de
lua
cheia
В
ясную
ночь
полнолуния
Bastou
um
olhar
e
eu
me
apaixonei
Все,
что
потребовалось,
это
один
взгляд,
и
я
влюбился
Que
coisa
esquisita
que
estou
sentindo
Какая
странная
вещь,
которую
я
чувствую
É
uma
rajada
de
emoção
Это
порыв
эмоций
É
metralhadora
que
disparou
Это
пулемет,
который
выстрелил
Deixando
em
pedaços
meu
coração
Оставив
в
клочьях
мое
сердце,
Nosso
amor
nasceu
à
primeira
vista
Наша
любовь
родилась
с
первого
взгляда
No
mesmo
instante
que
te
encontrei
В
тот
самый
момент,
когда
я
нашел
тебя.
Numa
noite
clara
de
lua
cheia
В
ясную
ночь
полнолуния
Bastou
um
olhar
e
eu
me
apaixonei
Все,
что
потребовалось,
это
один
взгляд,
и
я
влюбился
Que
coisa
esquisita
que
estou
sentindo
Какая
странная
вещь,
которую
я
чувствую
É
uma
rajada
de
emoção
Это
порыв
эмоций
É
metralhadora
que
disparou
Это
пулемет,
который
выстрелил
Deixando
em
pedaços
meu
coração
Оставив
в
клочьях
мое
сердце,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam
Attention! Feel free to leave feedback.