Lyrics and translation Chico Rey & Paraná - Pedacinhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sinto
que
chegou
a
hora
de
uma
decisão
Я
чувствую,
что
настало
время
принятия
решения
Preciso
sair
do
sufoco
de
te
esperar
Необходимо
выйти
из
стычку
тебя
ждать
Quem
vem
cobrando
este
momento
é
o
meu
coração
Тот,
кто
приходит,
зарядка
в
этот
момент
мое
сердце
Não
dá
mais
pra
passar
as
noites
sem
te
abraçar
Не
дает
ведь-провести
вечер
без
тебя
обнять
Preciso
acordar
de
manhã
e
te
ver
ao
meu
lado
Нужно
проснуться
утром
и
увидеть
тебя
рядом
со
мной
Sentar-me
à
mesa
com
você,
tomar
café
te
olhando
Сесть
за
стол
с
тобой,
выпить
кофе
на
меня
смотрят
Não
dá
mais
pra
te
ver
partir,
é
hora
de
se
decidir
Не
дает
больше
тебя
видеть,
это
время,
чтобы
решить
Eu
te
preciso
toda
hora
e
não
vez
em
quando
Я
тебе,
нужно
все
время,
и
не
раз,
когда
Eu
sei
que
quando
está
livre
Я
знаю,
что,
когда
свободен
Você
vem
correndo
se
entregar
a
mim
Вы
приходите
работать,
если
поставить
меня
Porém
quase
não
se
demora
Однако
почти
не
занимает
Quase
não
tem
tempo
e
precisa
ir
Почти
нет
времени,
и
нужно
идти
Amor,
eu
não
sou
egoísta
Любовь,
я
не
эгоист
Mas
te
quero
aqui
no
mesmo
travesseiro
Но
хочу,
чтобы
ты
здесь,
в
том
же
подушку
Já
chega
dos
teus
pedacinhos
Хватит
уже
твоих
пух
и
прах
Eu
te
quero
inteira
Я
тебя
хочу
всю
Preciso
acordar
de
manhã
e
te
ver
ao
meu
lado
Нужно
проснуться
утром
и
увидеть
тебя
рядом
со
мной
Sentar-me
à
mesa
com
você,
tomar
café
te
olhando
Сесть
за
стол
с
тобой,
выпить
кофе
на
меня
смотрят
Não
dá
mais
pra
te
ver
partir,
é
hora
de
se
decidir
Не
дает
больше
тебя
видеть,
это
время,
чтобы
решить
Eu
te
preciso
toda
hora
e
não
vez
em
quando
Я
тебе,
нужно
все
время,
и
не
раз,
когда
Eu
sei
que
quando
está
livre
Я
знаю,
что,
когда
свободен
Você
vem
correndo
se
entregar
a
mim
Вы
приходите
работать,
если
поставить
меня
Porém
quase
não
se
demora
Однако
почти
не
занимает
Quase
não
tem
tempo
e
precisa
ir
Почти
нет
времени,
и
нужно
идти
Amor,
eu
não
sou
egoísta
Любовь,
я
не
эгоист
Mas
te
quero
aqui
no
mesmo
travesseiro
Но
хочу,
чтобы
ты
здесь,
в
том
же
подушку
Já
chega
dos
teus
pedacinhos
Хватит
уже
твоих
пух
и
прах
Eu
te
quero
inteira
Я
тебя
хочу
всю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goia, Zacarias Mourão
Attention! Feel free to leave feedback.