Lyrics and translation Chico Rey & Paraná - Qualquer Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
mais
te
encontrei
Я
больше
тебя
не
встречал,
Pra
falar
do
nosso
amor
Чтобы
поговорить
о
нашей
любви.
Tanto
tempo
já
passou
Прошло
уже
столько
времени,
Que
eu
nem
sei
Что
я
даже
не
знаю...
Tenho
medo
que
você
Я
боюсь,
что
ты
Se
transforme
em
saudade
Превратишься
в
тоску,
E
me
invada
qualquer
noite
И
нахлынешь
на
меня
любой
ночью,
Pra
não
me
deixar
dormir
Не
давая
мне
уснуть.
Já
não
basta
essa
distância
Мне
уже
недостаточно
этого
расстояния,
Que
ao
poucos
me
consome
Которое
постепенно
меня
съедает.
A
vontade
de
te
ver
Желание
увидеть
тебя,
Desse
amor
que
eu
tenho
fome
Этого
чувства
любви,
по
которому
я
так
голоден.
Tenho
tanto
pra
dizer
Мне
так
много
нужно
сказать
Do
que
ainda
existe
em
mim
О
том,
что
все
еще
живет
во
мне.
O
que
a
solidão
me
faz
Что
одиночество
делает
со
мной,
Sem
você
aqui
Без
тебя
здесь.
Qualquer
dia
a
gente
ainda
se
vê
pelas
ruas
В
любой
день
мы
еще
увидимся
на
улицах,
Pra
falar
de
nós,
das
nossas
aventuras
Чтобы
поговорить
о
нас,
о
наших
приключениях.
Quem
sabe
ainda
há
uma
chance
pra
nós
Кто
знает,
может
быть,
у
нас
еще
есть
шанс.
Então
eu
vou
contar
das
noites
que
passei
em
claro
Chamando
seu
nome
nesse
embaraço
Тогда
я
расскажу
тебе
о
ночах,
которые
я
провел
без
сна,
Называя
твое
имя
в
этой
суматохе
De
vida
que
eu
passo
sobre
os
meus
lençóis
Жизни,
которую
я
проживаю,
лежа
на
простынях.
Já
não
basta
essa
distância
Мне
уже
недостаточно
этого
расстояния,
Que
ao
poucos
me
consome
Которое
постепенно
меня
съедает.
A
vontade
de
te
ver
Желание
увидеть
тебя,
Desse
amor
que
eu
tenho
fome
Этого
чувства
любви,
по
которому
я
так
голоден.
Tenho
tanto
pra
dizer
Мне
так
много
нужно
сказать
Do
que
ainda
existe
em
mim
О
том,
что
все
еще
живет
во
мне.
O
que
a
solidão
me
faz
Что
одиночество
делает
со
мной,
Sem
você
aqui
Без
тебя
здесь.
Qualquer
dia
a
gente
ainda
se
vê
pelas
ruas
В
любой
день
мы
еще
увидимся
на
улицах,
Pra
falar
de
nós,
das
nossas
aventuras
Чтобы
поговорить
о
нас,
о
наших
приключениях.
Quem
sabe
ainda
há
uma
chance
pra
nós
Кто
знает,
может
быть,
у
нас
еще
есть
шанс.
Então
eu
vou
contar
das
noites
que
passei
em
claro
Chamando
seu
nome
nesse
embaraço
Тогда
я
расскажу
тебе
о
ночах,
которые
я
провел
без
сна,
Называя
твое
имя
в
этой
суматохе
De
vida
que
eu
passo
sobre
os
meus
lençóis
Жизни,
которую
я
проживаю,
лежа
на
простынях.
Qualquer
dia
a
gente
ainda
se
vê
pelas
ruas
В
любой
день
мы
еще
увидимся
на
улицах,
Pra
falar
de
nós,
das
nossas
aventuras
Чтобы
поговорить
о
нас,
о
наших
приключениях.
Quem
sabe
ainda
há
uma
chance
pra
nós
Кто
знает,
может
быть,
у
нас
еще
есть
шанс.
Então
eu
vou
contar
das
noites
que
passei
em
claro
Chamando
seu
nome
nesse
embaraço
Тогда
я
расскажу
тебе
о
ночах,
которые
я
провел
без
сна,
Называя
твое
имя
в
этой
суматохе
De
vida
que
eu
passo
sobre
os
meus
lençóis
Жизни,
которую
я
проживаю,
лежа
на
простынях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Afonso
Album
Volume 9
date of release
30-06-1995
Attention! Feel free to leave feedback.