Chico Rey & Paraná - Um Poema Só - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chico Rey & Paraná - Um Poema Só




Um Poema Só
Одна лишь поэма
Amanheceu na mente do poeta
Рассвет в душе поэта,
Raios de sol, orvalho sobre as flores
Лучи солнца, роса на цветах.
Os pensamentos vão fazendo festa
Мысли кружатся в праздничном танце,
Entre emoções, recordações e dores
Среди чувств, воспоминаний и боли.
Velhas estradas, curvas e caminhos
Старые дороги, повороты и тропы,
Sombras que descansaram ilusões
Тени, что укрыли иллюзии.
É aconchego faz colo de manha
Это утешение, как объятия утра,
Acorde de viola, Deus em orações
Аккорды гитары, Бог в молитвах.
Canta pra mim a canção de
Спой мне песню оттуда,
Se é sonho enfim não quero acordar
Если это сон, я не хочу просыпаться.
Falo a você do céu que abriga
Я говорю тебе о небе, что укрывает,
Sem perceber estrelas e vidas
Незаметно для глаз, звезды и жизни.
Anoiteceu na mente do poeta
Наступила ночь в душе поэта,
Sai no terreiro que tem lua cheia
Вышел во двор, где полная луна.
É simples, calmo, é olhar caipira
Это просто, спокойно, это взгляд деревенский,
Que de longe mira uma luz de candeia
Что издали видит свет свечи.
Amor de filho quer benção de pai
Любовь сына ищет благословения отца,
Coisa que o tempo fez virar história
То, что время превратило в историю.
Da mão fechada não se a palma
В сжатой руке не видно ладони,
Transparente a alma, eternamente a glória
Прозрачная душа, вечная слава.
Canta pra mim a canção de
Спой мне песню оттуда,
Se é sonho enfim não quero acordar
Если это сон, я не хочу просыпаться.
Falo a você do céu que abriga
Я говорю тебе о небе, что укрывает,
Sem perceber estrelas e vidas
Незаметно для глаз, звезды и жизни.
E em algum lugar que Deus sabe
И где-то, только Богу известно,
Tem um tesouro que amando se ganha
Есть сокровище, которое обретается любовью.
É forte como a rocha do saber
Оно крепко, как скала знания,
Tão frágil que você de olhar arranha
Так хрупко, что ты одним взглядом можешь его поцарапать.
E ser poeta talvez seja isso
И быть поэтом, возможно, это и значит:
Falar do bem sem conhecer o mal
Говорить о добре, не зная зла,
Amar a rima mesmo que não case
Любить рифму, даже если она не подходит,
Terminar a frase sem ponto final
Заканчивать фразу без точки.
Canta pra mim a canção de
Спой мне песню оттуда,
Se é sonho enfim não quero acordar
Если это сон, я не хочу просыпаться.
Eu falo a você da força maior
Я говорю тебе о высшей силе,
Que faz dos poetas um poema
Что делает из поэтов одну лишь поэму.





Writer(s): rick


Attention! Feel free to leave feedback.