Lyrics and translation Chico Rey & Paraná - Um Poema Só
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanheceu
na
mente
do
poeta
Брезжит
в
сознании
поэта
Raios
de
sol,
orvalho
sobre
as
flores
Лучи
солнца,
роса
на
цветы
Os
pensamentos
vão
fazendo
festa
Мысли
будут
делать
праздник
Entre
emoções,
recordações
e
dores
Среди
эмоций,
воспоминаний
и
боли
Velhas
estradas,
curvas
e
caminhos
Старые
дороги,
кривые
и
пути
Sombras
que
descansaram
ilusões
Тени,
которые
отдыхали
иллюзий
É
aconchego
faz
colo
de
manha
Это
тепло
заставляет
коленях
утром
Acorde
de
viola,
Deus
em
orações
Договор
нарушает,
Бог
на
молитвы
Canta
pra
mim
a
canção
de
lá
Поет
для
меня
песню
там
Se
é
sonho
enfim
não
quero
acordar
Если
это
сон,
во
всяком
случае
я
не
хочу
просыпаться
Falo
a
você
do
céu
que
abriga
Я
обращаюсь
к
вам
с
неба,
что
дома
Sem
perceber
estrelas
e
vidas
Не
замечая
звезд
и
жизни
Anoiteceu
na
mente
do
poeta
С
наступлением
ночи
в
сознании
поэта
Sai
no
terreiro
que
tem
lua
cheia
Выходит
на
площади,
которая
имеет
полнолуния
É
simples,
calmo,
é
olhar
caipira
Простой,
спокойный,
взгляд
горца
Que
de
longe
mira
uma
luz
de
candeia
Что
издалека
прицел
свет
свечи
Amor
de
filho
quer
benção
de
pai
Любовь
ребенок
не
хочет,
чтобы
благословение
отца
Coisa
que
o
tempo
fez
virar
história
То,
что
погоду
сделал
поворот
истории
Da
mão
fechada
não
se
vê
a
palma
Руки
закрыты,
не
видит
себя
в
ладонь
Transparente
a
alma,
eternamente
a
glória
Прозрачная
душа,
вечно
слава
Canta
pra
mim
a
canção
de
lá
Поет
для
меня
песню
там
Se
é
sonho
enfim
não
quero
acordar
Если
это
сон,
во
всяком
случае
я
не
хочу
просыпаться
Falo
a
você
do
céu
que
abriga
Я
обращаюсь
к
вам
с
неба,
что
дома
Sem
perceber
estrelas
e
vidas
Не
замечая
звезд
и
жизни
E
em
algum
lugar
que
só
Deus
sabe
И
то,
что
только
Бог
знает,
Tem
um
tesouro
que
amando
se
ganha
Есть
сокровище,
что
если
он
выигрывает,
любя
É
forte
como
a
rocha
do
saber
Сильна,
как
камень
знать
Tão
frágil
que
você
só
de
olhar
arranha
Настолько
хрупким,
что
вы
только
посмотреть
небоскреб
E
ser
poeta
talvez
seja
isso
И
поэт
быть
может,
именно
это
и
Falar
do
bem
sem
conhecer
o
mal
Говорить
добро,
не
познав
зла
Amar
a
rima
mesmo
que
não
case
Любить
рифма
же
не
дело
Terminar
a
frase
sem
ponto
final
Закончить
предложение
без
точки
в
конце
Canta
pra
mim
a
canção
de
lá
Поет
для
меня
песню
там
Se
é
sonho
enfim
não
quero
acordar
Если
это
сон,
во
всяком
случае
я
не
хочу
просыпаться
Eu
falo
a
você
da
força
maior
Я
говорю
вам
форс-мажор
Que
faz
dos
poetas
um
poema
só
Что
делает
поэтов
стихотворение
только
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rick
Attention! Feel free to leave feedback.