Lyrics and translation Chico Rey & Paraná - Volta Pra Mim (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volta Pra Mim (Ao Vivo)
Come Back to Me (Live)
Vamos
trocar
de
roupa
Let's
change
our
clothes
Vamos
roupa
nova
Let's
put
on
new
clothes
Amanheci
sozinho
I
woke
up
alone
Na
cama
um
vazio
An
emptiness
in
my
bed
Meu
coração
que
si
foi
My
heart
that
left
Sem
dizer
se
voltava
depois
Without
saying
if
it
would
come
back
Sofrimento
meu
My
suffering
Não
vou
aguentar
I
can't
bear
it
Se
a
mulher
que
eu
nasci
pra
viver
If
the
woman
I
was
born
to
live
with
Não
me
quer
mais
Doesn't
want
me
anymore
Sempre
depois
das
brigas
Always
after
the
fights
Nós
nos
amamos
muito
We
loved
each
other
very
much
Dia
e
noite
a
sós
Day
and
night
alone
Universo
era
pouco
pra
nós
The
universe
was
not
enough
for
us
O
que
aconteceu
What
happened
Pra
voce
partir
assim
For
you
to
leave
like
this
Se
te
fiz
algo
errado,
perdão
If
I
did
something
wrong,
forgive
me
Volta
pra
mim
Come
back
to
me
Esta
paixão
é
meu
mundo
This
passion
is
my
world
Um
sentimento
profundo
A
deep
feeling
Sonho
acordar
no
segundo
que
você
vai
ligar
I
dream
of
waking
up
the
second
you
call
O
telefone
que
toca
The
phone
rings
Eu
digo
alô
sem
resposta
I
say
hello,
no
answer
Mas
não
desliga,
escuta
o
que
eu
vou
te
falar
But
don't
hang
up,
listen
to
what
I'm
going
to
tell
you
Eu
te
amo
e
vou
gritar
pra
todo
mundo
ouvir
I
love
you
and
I'm
going
to
shout
it
for
everyone
to
hear
Ter
você
é
meu
desejo
de
viver
Having
you
is
my
desire
to
live
Sou
menino
e
teu
amor
é
que
me
faz
crescer
I
am
a
boy
and
your
love
is
what
makes
me
grow
up
E
me
entrego
corpo
e
alma
pra
você
And
I
give
myself
body
and
soul
to
you
Sempre
depois
das
brigas
Always
after
the
fights
Nós
nos
amamos
muito...
We
loved
each
other
very
much...
Esta
paixão
é
meu
mundo
This
passion
is
my
world
Um
sentimento
profundo
A
deep
feeling
Sonho
acordar
no
segundo
que
você
vai
ligar
I
dream
of
waking
up
the
second
you
call
O
telefone
que
toca
The
phone
rings
Eu
digo
alô
sem
resposta
I
say
hello,
no
answer
Mas
não
desliga,
escuta
o
que
eu
vou
te
falar
But
don't
hang
up,
listen
to
what
I'm
going
to
tell
you
Eu
te
amo
e
vou
gritar
pra
todo
mundo
ouvir
I
love
you
and
I'm
going
to
shout
it
for
everyone
to
hear
Ter
você
é
meu
desejo
de
viver
Having
you
is
my
desire
to
live
Sou
menino
e
teu
amor
é
que
me
faz
crescer
I
am
a
boy
and
your
love
is
what
makes
me
grow
up
E
me
entrego
corpo
e
alma
pra
você
And
I
give
myself
body
and
soul
to
you
Eu
te
amo
e
vou
gritar
pra
todo
mundo
ouvir
I
love
you
and
I'm
going
to
shout
it
for
everyone
to
hear
Ter
você
é
meu
desejo
de
viver
Having
you
is
my
desire
to
live
Sou
menino
e
teu
amor
é
que
me
faz
crescer
I
am
a
boy
and
your
love
is
what
makes
me
grow
up
E
me
entrego
corpo
e
alma
pra
você
And
I
give
myself
body
and
soul
to
you
Obrigado!
Obrigado
pelo
carinho
Thank
you!
Thank
you
for
your
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cleberson Horsth Cleberson Horsth, Ricardo Georges Ricardo Feghali
Attention! Feel free to leave feedback.