Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Rosas Não Falam
Die Rosen sprechen nicht
Bate
outra
vez
Schlag
noch
einmal
Com
esperanças
o
meu
coração
Mit
Hoffnungen
mein
Herz
Pois
já
vai
terminando
o
verão
Denn
der
Sommer
geht
schon
zu
Ende
Volto
ao
jardim
Kehre
ich
in
den
Garten
zurück
Com
a
certeza
que
devo
chorar
Mit
der
Gewissheit,
dass
ich
weinen
muss
Pois
bem
sei
que
não
queres
voltar
Denn
ich
weiß
genau,
dass
du
nicht
zurückkehren
willst
Queixo-me
às
rosas
Ich
beklage
mich
bei
den
Rosen
Que
bobagem
as
rosas
não
falam
Wie
dumm,
die
Rosen
sprechen
nicht
Simplesmente
as
rosas
exalam
Die
Rosen
verströmen
einfach
O
perfume
que
roubam
de
ti,
ai
Den
Duft,
den
sie
dir
stehlen,
ach
Devias
vir
Du
solltest
kommen
Para
ver
os
meus
olhos
tristonhos
Um
meine
traurigen
Augen
zu
sehen
E,
quem
sabe,
sonhavas
meus
sonhos
Und
wer
weiß,
vielleicht
träumtest
du
meine
Träume
Bate
outra
vez
Schlag
noch
einmal
Com
esperanças
o
meu
coração
Mit
Hoffnungen
mein
Herz
Pois
já
vai
terminando
o
verão
Denn
der
Sommer
geht
schon
zu
Ende
Volto
ao
jardim
Kehre
ich
in
den
Garten
zurück
Com
a
certeza
que
devo
chorar
Mit
der
Gewissheit,
dass
ich
weinen
muss
Pois
bem
sei
que
não
queres
voltar
Denn
ich
weiß
genau,
dass
du
nicht
zurückkehren
willst
Queixo-me
às
rosas
Ich
beklage
mich
bei
den
Rosen
Que
bobagem
as
rosas
não
falam
Wie
dumm,
die
Rosen
sprechen
nicht
Simplesmente
as
rosas
exalam
Die
Rosen
verströmen
einfach
O
perfume
que
roubam
de
ti,
ai
Den
Duft,
den
sie
dir
stehlen,
ach
Devias
vir
Du
solltest
kommen
Para
ver
os
meus
olhos
tristonhos
Um
meine
traurigen
Augen
zu
sehen
E,
quem
sabe,
sonhavas
meus
sonhos
Und
wer
weiß,
vielleicht
träumtest
du
meine
Träume
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cartola
Attention! Feel free to leave feedback.