Lyrics and translation Chico Teixeira - Nau Sertaneja
Cinco
horas
da
manhã
em
pé
Пять
часов
утра
стоя
Ele
era
um
homem
feito
para
luta
Он
был
человеком,
созданным
для
борьбы
O
trabalho
na
lavoura
Работа
в
пахоте
Tinha
um
sentido
mais
nobre
até
У
него
был
более
благородный
смысл,
даже
Do
que
estudar
os
livros
Чем
изучать
книги
Bom
é
tirar
sabedoria
do
chão
Хорошо
брать
мудрость
с
земли
Eu
não
sei
se
foi
o
sol
quente
demais
Я
не
знаю,
было
ли
это
слишком
жарким
солнцем
Mas
foi
um
dia
algo
lhe
aconteceu
Но
однажды
с
ним
что-то
случилось.
Não
voltou
mais
para
casa
Больше
не
возвращался
домой
Simplesmente
desapareceu
Он
просто
исчез
Ninguém
que
o
dissesse
vivo
ou
se
morreu
Никто,
кто
сказал
бы
это
живым
или
умершим
E
todo
mundo
esqueceu
И
все
забыли
Como
diz
o
povo
Как
говорят
люди
"A
ida
não
é
mais
que
a
véspera
da
volta"
"Поездка
- это
не
что
иное,
как
канун
возвращения"
E
assim
se
deu
И
так
получилось
Êi-lo
reaparecido
Он
вновь
появился
Dentro
de
uma
enorme
embarcação
Внутри
огромного
судна
Feita
de
latas
e
panos
Из
банок
и
тряпок
Nunca
se
viu,
dizia
ser
seu
navio
Никогда
не
видел
себя,
он
утверждал,
что
его
корабль
Uma
coisa
assim
tão
pouco
Такая
маленькая
вещь
Vista
por
aquelas
bandas
Вид
на
эти
группы
Chamou
atenção
Привлекли
внимание
Dos
velhos
e
das
crianças
Стариков
и
детей
Dos
moços
nem
tanto,
pois
então
От
юношей
не
так
уж
и
много,
потому
что
тогда
Que
viessem
ter
no
barco
a
sensação
Пусть
они
придут
в
лодку,
чтобы
почувствовать
De
navegar
no
sertão
Плыть
по
бэккантри
Contam
que
depois
de
todos
irem
para
bordo
Они
говорят,
что
после
того,
как
все
отправятся
на
борт,
Houve
aquela
aparição
Было
то
появление
Lá
de
dentro
que
se
via
Внутри,
что
видно,
Era
o
mar
em
vez
da
plantação
Это
было
море
вместо
плантации
E
todos
se
deslumbraram
com
mansidão
И
все
были
ослеплены
кротостью,
E
adoraram
a
visão
И
они
любили
видение,
Coisa
muito
rara
engano
quem
disser
Очень
редкая
вещь
обман
кто
говорит
Que
a
mente
desse
povo
não
tem
luz
Что
разум
этого
народа
не
имеет
света
Tudo
é
mais
que
iluminado
Все
более
чем
освещено
Muito
mais
que
carregar
a
cruz
Гораздо
больше,
чем
носить
крест
O
lado
misterioso
é
o
que
nos
produz
Таинственная
сторона-это
то,
что
нас
производит
Frutos
da
mesma
ilusão
Плоды
той
же
иллюзии
Somos
todos
irmãos
da
lua
Мы
все
братья
Луны
Moramos
na
mesma
rua
Мы
живем
на
одной
улице
Bebemos
no
mesmo
copo
Мы
пьем
из
одного
стакана
A
mesma
bebida
crua
Тот
же
сырой
напиток
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Teixeira De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.