Chico Teixeira - Não Aprendi a Dizer Adeus - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chico Teixeira - Não Aprendi a Dizer Adeus - Ao Vivo




Não Aprendi a Dizer Adeus - Ao Vivo
Не научился говорить прощай - Концертная запись
Não aprendi dizer adeus
Не научился говорить прощай.
Não sei se vou me acostumar
Не знаю, смогу ли привыкнуть.
Olhando assim nos olhos teus
Глядя в твои глаза,
Sei que vai ficar nos meus
Знаю, что в моих останется
A marca desse olhar
След этого взгляда.
Não tenho nada pra dizer
Мне нечего сказать,
o silêncio vai falar por mim
Только молчание будет говорить за меня.
Eu sei guardar a minha dor
Я умею хранить свою боль,
E apesar de tanto amor vai ser melhor assim
И, несмотря на такую любовь, так будет лучше.
Não aprendi dizer adeus
Не научился говорить прощай,
Mas tenho que aceitar
Но должен смириться,
Que amores vem e vão, são aves de verão
Что любовь приходит и уходит, словно летние птицы.
Se tens que me deixar
Если ты должна меня покинуть,
Que seja então feliz
То будь счастлива.
Não aprendi dizer adeus
Не научился говорить прощай,
Mas vejo você ir
Но вижу, как ты уходишь
Sem lágrimas no olhar
Без слёз на глазах.
Se o adeus me machucar o inverno vai passar
Если прощание причинит мне боль, зима пройдёт
E apaga a cicatriz
И залечит раны.
Não tenho nada pra dizer
Мне нечего сказать,
o silêncio vai falar por mim
Только молчание будет говорить за меня.
Eu sei guardar a minha dor
Я умею хранить свою боль,
E apesar de tanto amor vai ser melhor assim
И, несмотря на такую любовь, так будет лучше.
Não aprendi dizer adeus
Не научился говорить прощай,
Mas tenho que aceitar
Но должен смириться,
Que amores vem e vão são aves de verão
Что любовь приходит и уходит, словно летние птицы.
Se tens que me deixar
Если ты должна меня покинуть,
Que seja então feliz
То будь счастлива.
Não aprendi dizer adeus
Не научился говорить прощай,
Mas deixo você ir
Но отпускаю тебя
Sem lágrimas no olhar
Без слёз на глазах.
Se o adeus me machucar o inverno vai passar
Если прощание причинит мне боль, зима пройдёт
E apaga a cicatriz
И залечит раны.
Não aprendi dizer adeus
Не научился говорить прощай,
Mas tenho que aceitar
Но должен смириться,
Que amores vem e vão, são aves de verão
Что любовь приходит и уходит, словно летние птицы.
Se tens que me deixar
Если ты должна меня покинуть,
Que seja então feliz
То будь счастлива.





Writer(s): Joel Marques


Attention! Feel free to leave feedback.