Chico & The Gypsies feat. Daniel Guichard - Le gitan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chico & The Gypsies feat. Daniel Guichard - Le gitan




Le gitan
Цыган
Il a un rire de voyou
У него смех хулигана,
Dans le fond des yeux: des amis
В глубине глаз: друзья.
Il a le cœur au bord des coups
У него сердце на грани удара,
Le Gitan, le Gitan,
Цыган, цыган,
Un peu renard, un peu loup
Немного лис, немного волк.
Il sort le jour ou bien la nuit
Он выходит днем или ночью,
Ce qu'on dit de lui il s'en fout
Ему плевать, что о нем говорят.
Le Gitan, le Gitan, que tu ne connais pas!
Цыган, цыган, которого ты не знаешь!
Il aurait pu être un grand matador
Он мог бы стать великим матадором,
Un voleur de poules, un jeteur de sorts
Вором кур, заклинателем,
Prendre une guitare, être musicien
Взять гитару, стать музыкантом,
Mais sa vie à lui elle est dans ses poings
Но его жизнь в его кулаках.
Il ne sait pas d'où il vient
Он не знает, откуда он,
Mais il sait toujours il va
Но он всегда знает, куда идет.
Il a des milliers de cousins
У него тысячи кузенов,
Le Gitan, le Gitan,
Цыган, цыган,
Il a couru les chemins
Он исходил все дороги,
Sainte-Marie ou Guernica
Сент-Мари или Герника,
Pour venir dormir à Saint-Ouen
Чтобы прийти спать в Сен-Уан.
Le Gitan, le Gitan, que tu ne connais pas!
Цыган, цыган, которого ты не знаешь!
Souvent je deviens: Gitan
Часто я становлюсь: цыганом,
Mon ciel est le sien: Gitan
Мое небо его небо: цыгана,
Je suis comme lui: Gitan
Я как он: цыган,
J'ai plus de pays: Gitan
У меня больше нет страны: цыган,
J'ai plus de maison: Gitan
У меня больше нет дома: цыган,
Je n'ai plus de nom: Gitan
У меня больше нет имени: цыган,
C'est toi qu'a raison: Gitan
Это ты права: цыган,
Y a plein d'horizons!
Есть много горизонтов!
Il a toujours l'air heureux
Он всегда выглядит счастливым,
Les chagrins lui n'en veut pas
Печали ему не нужны,
Il les jette au milieu d'un feu
Он бросает их в огонь,
Le Gitan, le Gitan,
Цыган, цыган,
L'amitié n'est pas un jeu
Дружба это не игра,
Quand il donne il ne reprend pas
Когда он дает, он не забирает обратно,
Il sait couper son cœur en deux
Он умеет разделить свое сердце надвое.
Le Gitan, le Gitan, que tu ne connais pas!
Цыган, цыган, которого ты не знаешь!
Il aurait pu être un grand matador
Он мог бы стать великим матадором,
Un voleur de poules un jeteur de sorts
Вором кур, заклинателем,
Prendre une guitare, être musicien
Взять гитару, стать музыкантом,
Mais sa vie à lui elle est dans ses poings
Но его жизнь в его кулаках.
Souvent je deviens: Gitan
Часто я становлюсь: цыганом,
Mon ciel est le sien: Gitan
Мое небо его небо: цыгана,
Je suis comme lui: Gitan
Я как он: цыган,
J'ai plus de pays: Gitan
У меня больше нет страны: цыган,
J'ai plus de maison: Gitan
У меня больше нет дома: цыган,
Je n'ai plus de nom: Gitan
У меня больше нет имени: цыган,
C'est toi qu'a raison: Gitan
Это ты права: цыган,
Y a plein d'horizons!
Есть много горизонтов!
Il a un rire de voyou
У него смех хулигана,
Dans le fond des yeux: des amis
В глубине глаз: друзья.
Il a le cœur au bord des coups
У него сердце на грани удара,
Le Gitan, le Gitan
Цыган, цыган,
Un peu renard, un peu loup
Немного лис, немного волк.
Il dort le jour ou bien la nuit
Он спит днем или ночью,
Ce qu'on dit de lui il s'en fout
Ему плевать, что о нем говорят.
Le Gitan, le Gitan, que tu ne connais pas!
Цыган, цыган, которого ты не знаешь!
Il a le cœur au bord des coups
У него сердце на грани удара,
Ce qu'on dit de lui il s'en fout
Ему плевать, что о нем говорят.
Le Gitan, le Gitan, que je connais pour toi!
Цыган, цыган, которого я знаю для тебя!





Writer(s): Daniel Guichard, M. Jouveaux, R. Assous


Attention! Feel free to leave feedback.