Lyrics and translation Chico Trujillo - Ahora Quien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿A
quién
van
a
engañar
ahora
tus
brazos?
Кого
теперь
будут
обманывать
твои
руки?
¿A
quién
van
a
mentirle
ahora
tus
labios?
Кому
теперь
твои
губы
будут
лгать?
¿A
quién
vas
a
decirle
ahora
te
amo?
Кому
ты
теперь
скажешь,
что
я
люблю
тебя?
Y
luego
en
el
silencio
А
потом
в
тишине
Le
darás
tu
cuerpo
Ты
отдашь
ему
свое
тело.
Detendrás
el
tiempo
sobre
la
almohada
Вы
остановите
время
на
подушке
Pasarán
mil
horas
en
tu
mirada
Они
проведут
тысячу
часов
в
твоем
взгляде.
Solo
existirá
la
vida
amandote
Будет
существовать
только
жизнь,
любящая
тебя.
¿Y
ahora
quién?
И
кто
теперь?
¿Quién
te
escribirá
poemas
y
cartas?
Кто
будет
писать
вам
стихи
и
письма?
¿Y
quién
te
contará
sus
miedos
y
faltas?
И
кто
расскажет
вам
о
своих
страхах
и
недостатках?
¿A
quién
le
dejarás
dormirse
en
tu
falda?
Кому
ты
позволишь
заснуть
в
своей
юбке?
Y
luego
en
el
silencio
А
потом
в
тишине
Le
dirás
te
quiero
Ты
скажешь
ему,
что
я
люблю
тебя.
Detendrá
su
aliento
sobre
tu
cara
Это
остановит
его
дыхание
на
вашем
лице
Perderá
su
rumbo
en
tu
mirada
Он
потеряет
свой
курс
в
твоем
взгляде.
Y
se
le
olvidará
la
vida
amandoté
И
вы
забудете
жизнь
амандоте
¿Y
ahora
quién?
И
кто
теперь?
¿Y
ahora
quién,
si
no
soy
yo?
А
кто
теперь,
если
не
я?
Me
miro,
lloro
en
el
espejo
y
me
siento
estúpido,
ilógico
Я
смотрю
на
себя,
плачу
в
зеркало
и
чувствую
себя
глупо,
нелогично.
Y
luego
te
imagino
toda
regalando
el
olor
de
tu
piel
И
тогда
я
представляю,
как
ты
весь
отдаешь
запах
своей
кожи.
Tus
besos,
tu
sonrisa
eterna
y
hasta
el
alma
en
un
beso
Твои
поцелуи,
твоя
вечная
улыбка
и
даже
душа
в
поцелуе.
En
un
beso
va
el
alma
В
поцелуе
идет
душа
Y
en
mi
alma
está
el
beso
que
pudo
ser
И
в
моей
душе
поцелуй,
который
мог
быть.
¿A
quién
le
dejarás
tu
aroma
en
la
cama?
Кому
ты
оставишь
свой
аромат
в
постели?
¿A
quién
le
quedará
el
recuerdo
mañana?
Кому
останется
память
завтра?
¿A
quién
le
pasarán
las
horas
con
calma?
Кто
будет
спокойно
проводить
часы?
Y
luego
en
el
silencio
А
потом
в
тишине
Deseará
tu
cuerpo
Он
будет
желать
вашего
тела
Se
detendrá
el
tiempo
sobre
su
cara
Это
остановит
время
на
вашем
лице
Pasará
mil
horas
en
la
ventana
Он
проведет
тысячу
часов
в
окне,
Y
se
le
acabará
la
voz
llamándote
И
у
него
кончится
голос,
зовущий
тебя.
¿Y
ahora
quién?
И
кто
теперь?
¿Y
ahora
quién,
si
no
soy
yo?
А
кто
теперь,
если
не
я?
Me
miro,
lloro
en
el
espejo
y
me
siento
estúpido,
ilógico
Я
смотрю
на
себя,
плачу
в
зеркало
и
чувствую
себя
глупо,
нелогично.
Y
luego
te
imagino
toda
regalando
el
olor
de
tu
piel
И
тогда
я
представляю,
как
ты
весь
отдаешь
запах
своей
кожи.
Tus
besos,
tu
sonrisa
eterna
y
hasta
el
alma
en
un
beso
Твои
поцелуи,
твоя
вечная
улыбка
и
даже
душа
в
поцелуе.
En
un
beso
va
el
alma
В
поцелуе
идет
душа
Y
en
mi
alma
está
el
beso
que
pudo
ser
И
в
моей
душе
поцелуй,
который
мог
быть.
¿Y
ahora
quién,
si
no
soy
yo?
А
кто
теперь,
если
не
я?
Me
miro,
lloro
en
el
espejo
y
me
siento
estúpido,
ilógico
Я
смотрю
на
себя,
плачу
в
зеркало
и
чувствую
себя
глупо,
нелогично.
Y
luego
te
imagino
toda
regalando
el
olor
de
tu
piel
И
тогда
я
представляю,
как
ты
весь
отдаешь
запах
своей
кожи.
Tus
besos,
tu
sonrisa
eterna
y
hasta
el
alma
en
un
beso
Твои
поцелуи,
твоя
вечная
улыбка
и
даже
душа
в
поцелуе.
En
un
beso
va
el
alma
В
поцелуе
идет
душа
Y
en
mi
alma
está
el
beso
que
pudo
ser,
¡oye!
И
в
моей
душе
поцелуй,
который
мог
быть,
Эй!
¿Y
ahora
quién,
si
no
soy
yo?
А
кто
теперь,
если
не
я?
Me
miro
y
lloro
en
el
espejo
y
me
siento
estúpido,
ilógico
Я
смотрю
на
себя
и
плачу
в
зеркало,
и
я
чувствую
себя
глупо,
нелогично.
Y
luego
te
imagino
toda
regalando
el
olor
de
tu
piel
И
тогда
я
представляю,
как
ты
весь
отдаешь
запах
своей
кожи.
Tus
besos,
tu
sonrisa
eterna
y
hasta
el
alma
en
un
beso
Твои
поцелуи,
твоя
вечная
улыбка
и
даже
душа
в
поцелуе.
En
un
beso
va
el
alma
В
поцелуе
идет
душа
Y
en
mi
alma
está
el
beso
que
pudo
ser
И
в
моей
душе
поцелуй,
который
мог
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F Estefano Salgado, Julio Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.