Chico & The Gypsies - Amor de Mis Amores - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chico & The Gypsies - Amor de Mis Amores




Amor de Mis Amores
Любовь моей жизни
No te asombres si te digo lo que fuiste
Не удивляйся, если скажу тебе, кем ты была,
Una ingrata con mi pobre corazón
Неблагодарной к моему бедному сердцу.
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Ведь огонь твоих прекрасных чёрных глаз
Alumbraron el camino de otro amor
Осветил путь к другой любви.
Y pensar que te adoraba eternamente
И подумать только, что я вечно тебя обожал,
Que a tu lado como nunca me sentí
Что рядом с тобой я чувствовал себя как никогда раньше,
Y por esas cosas raras de la vida
И по этим странным жизненным обстоятельствам
Sin el beso de tu boca, yo me
Без поцелуя твоих губ я оказался.
Amor de mis amores, reina mía que me hiciste
Любовь моей жизни, королева моя, что ты сделала со мной,
Que no puedo conformarme sin poderte contemplar
Что я не могу смириться, не видя тебя.
Ya que pagaste mal mi cariño tan sincero
Раз уж ты так плохо отплатила за мою искреннюю любовь,
Solo conseguirás que no te nombre nunca más
Ты добьёшься лишь того, что я больше никогда не произнесу твоего имени.
Amor de mis amores si dejaste de quererme
Любовь моей жизни, если ты разлюбила меня,
No hay cuidado que la gente de eso no se enterará
Не беспокойся, люди об этом не узнают.
¿Qué gano con decir que una mujer cambió mi suerte?
Что я выиграю, сказав, что женщина изменила мою судьбу?
Se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir
Надо мной будут смеяться, пусть никто не узнает о моих страданиях.
No te asombres si te digo lo que fuiste
Не удивляйся, если скажу тебе, кем ты была,
Una ingrata con mi pobre corazón
Неблагодарной к моему бедному сердцу.
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Ведь огонь твоих прекрасных чёрных глаз
Alumbraron el camino de otro amor
Осветил путь к другой любви.
Y pensar que te adoraba eternamente
И подумать только, что я вечно тебя обожал,
Que a tu lado como nunca me sentí
Что рядом с тобой я чувствовал себя как никогда раньше,
Y por esas cosas raras de la vida
И по этим странным жизненным обстоятельствам
Sin el beso de tu boca, yo me
Без поцелуя твоих губ я оказался.
Amor de mis amores, reina mía que me hiciste
Любовь моей жизни, королева моя, что ты сделала со мной,
Que no puedo conformarme sin poderte contemplar
Что я не могу смириться, не видя тебя.
Ya que pagaste mal mi cariño tan sincero
Раз уж ты так плохо отплатила за мою искреннюю любовь,
Solo conseguirás que no te nombre nunca más
Ты добьёшься лишь того, что я больше никогда не произнесу твоего имени.
Amor de mis amores si dejaste de quererme
Любовь моей жизни, если ты разлюбила меня,
No hay cuidado que la gente de eso no se enterará
Не беспокойся, люди об этом не узнают.
¿Qué gano con decir que una mujer cambió mi suerte?
Что я выиграю, сказав, что женщина изменила мою судьбу?
Se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir
Надо мной будут смеяться, пусть никто не узнает о моих страданиях.
Amor de mis amores, reina mía que me hiciste
Любовь моей жизни, королева моя, что ты сделала со мной,
Que no puedo conformarme sin poderte contemplar
Что я не могу смириться, не видя тебя.
Ya que pagaste mal mi cariño tan sincero
Раз уж ты так плохо отплатила за мою искреннюю любовь,
Solo conseguirás que no te nombre nunca más
Ты добьёшься лишь того, что я больше никогда не произнесу твоего имени.
Amor de mis amores si dejaste de quererme
Любовь моей жизни, если ты разлюбила меня,
No hay cuidado que la gente de eso no se enterará
Не беспокойся, люди об этом не узнают.
¿Qué gano con decir que una mujer cambió mi suerte?
Что я выиграю, сказав, что женщина изменила мою судьбу?
Se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir
Надо мной будут смеяться, пусть никто не узнает о моих страданиях.





Writer(s): Amato Angel, Dizeo Enrique


Attention! Feel free to leave feedback.