Chico & The Gypsies - D'amour ou d'amitié - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chico & The Gypsies - D'amour ou d'amitié




D'amour ou d'amitié
О любви или дружбе
Elle pense à moi je le voit je le sens je le sais
Она думает обо мне, я вижу, я чувствую, я знаю,
Et son sourire ne ment pas quand je viens la chercher
И её улыбка не лжет, когда я прихожу за ней.
Elle aime bien me parler des choses qu'elle a vu
Она любит рассказывать мне о вещах, которые видела,
Des chemins qu'elle a fait
О дорогах, по которым прошла,
Et de tous ses projets
И обо всех своих планах.
Je crois pourtant qu'elle est seule
Я думаю, что она одинока,
Et qu'elle voit d'autres personnes
И что она встречается с другими.
Je ne sais pas ce qu'elles veulent
Я не знаю, чего они хотят,
Ni le sens qu'elle lui donne
И какой смысл она им придаёт.
Je ne sais pas ou je suis
Я не знаю, где моё место
Quelque part dans sa vie
Где-то в её жизни.
Si je compte aujourd'hui
Значу ли я сегодня
Plus qu'un autre pour elle
Больше, чем другие для неё.
Elle est si pres de moi
Она так близко ко мне,
Pourtant je ne sais pas
Но я не знаю,
Comment l'aimer
Как любить её.
Elle seule peut décider
Только она может решить,
Qu'on se parle d'amour ou d'amitié
Будем ли мы говорить о любви или о дружбе.
Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie
Я люблю её и могу предложить ей свою жизнь,
Même si elle ne pas de ma vie
Даже если она не хочет моей жизни.
Je rêve de ses bras
Я мечтаю о её объятиях,
Oui mais je ne sais pas
Но я не знаю,
Comment l'aimer
Как любить её.
Elle a l'air d'hésiter entre une histoire d'amour ou d'amitié
Она словно колеблется между любовью и дружбой,
Et je suis comme une île en plein océan
И я как остров посреди океана.
On dirai que mon coeur est trop grand
Кажется, моё сердце слишком большое.
Rien à lui dire elle sait bien que j'ai tout à gommer
Нечего ей говорить, она знает, что я готов на всё,
Rien qu'un sourire à l attendre de vouloir la gagner
Мне достаточно её улыбки, ожидая возможности завоевать её.
Mais qu'elles sont tristes les nuits
Но как печальны ночи,
Le temps me parait long
Время тянется так долго,
Et je n'ai pas appris à me passer d'elle
И я не научился жить без неё.
Elle est si pres de moi
Она так близко ко мне,
Pourtant je ne sais pas
Но я не знаю,
Comment l'aimer
Как любить её.
Elle seule peut décider
Только она может решить,
Qu'on se parle d'amour ou d'amitié
Будем ли мы говорить о любви или о дружбе.
Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie
Я люблю её и могу предложить ей свою жизнь,
Même si elle ne veut pas de ma vie
Даже если она не хочет моей жизни.
Je rêve de ses bras
Я мечтаю о её объятиях,
Oui mais je ne sais pas
Но я не знаю,
Comment l'aimer
Как любить её.
Elle a l'air d'hésiter entre une histoire d'amour ou d'amitié
Она словно колеблется между любовью и дружбой,
Et je suis comme île en plein océan
И я как остров посреди океана.
On dirait que mon coeur et trop grand
Кажется, моё сердце слишком большое.
Je rêve de ses bras
Я мечтаю о её объятиях,
Oui mais je ne sais pas
Но я не знаю,
Comment l'aimer
Как любить её.
Elle a l'air d'hésiter entre une histoire d'amour ou d'amitié
Она словно колеблется между любовью и дружбой,
Et je suis comme île en plein océan
И я как остров посреди океана.
On dirait que mon coeur et trop grand
Кажется, моё сердце слишком большое.





Writer(s): Eddy Marnay, Roland Vincent, Jean Pierre Lang


Attention! Feel free to leave feedback.