Lyrics and translation Chico & The Gypsies - Nous voyageons de ville en ville
Nous
voyageons
de
vill′
en
vill'
Мы
путешествуем
из
Вилля
в
Вилль
Nous
représentons
des
motos,
des
bicyclett′s
et
des
bateaux
Мы
представляем
мотоциклы,
велосипеды
и
лодки
La
rout'
est
notre
domicil'
Раут
- это
наш
дом
Un
jour
ici,
un
jour
ailleurs
Когда-нибудь
здесь,
когда-нибудь
в
другом
месте
Nous
vivons
libr′s
et
sans
attach′
Мы
живем
в
библиотеке
и
без
привязанностей
Lutins
farfelus
et
potach's
Дурацкие
эльфы
и
потах
Courant
de
bonheur
en
bonheur
Поток
от
счастья
К
счастью
Préférant
au
pir′
le
meilleur
Предпочитая
пиру
лучшее
La
bonn'
humeur
à
la
tristess′
Боннское
настроение
в
стиле
ля
печесс"
Les
jolies
au
laid'ronesses
Симпатичные
уродливые
красавицы
Et
le
plaisir
à
la
douleur
И
удовольствие
до
боли
Nous
voyageons
de
fill′
en
fill'
Мы
путешествуем
от
одного
до
другого.
Nous
butinons
de
coeur
en
coeur
Мы
любим
друг
друга
от
сердца
к
сердцу
A
tire
d'ail′
dans
chaque
port
Чеснок
в
каждом
порту
A
corps
perdu
dans
chaque
vill′
Тело,
потерянное
на
каждом
шагу.
Notre
vie,
c'est
le
vent
du
larg′
Наша
жизнь-это
ветер
Ларга.
L'odeur
du
pain,
le
goût
du
vin
Запах
хлеба,
вкус
вина
Le
soleil
pâle
des
matins
Бледное
утреннее
солнце
Le
soleil
noir
des
soirs
d′orag'
Черное
солнце
вечеров
орага'
Le
sourire
d′un
enfant
sag'
Улыбка
обвисшего
ребенка
La
sieste
dans
le
foin
coupé
Дремлет
на
подстриженном
сене
L'amour
fou
au
milieu
des
blés
Безумная
любовь
среди
болей
Et
le
vent
frais
sur
le
visag′
И
свежий
ветер
на
лице'
Nous
voyageons
de
vill′
en
vill'
Мы
путешествуем
из
Вилля
в
Вилль
Nos
lendemains
sont
incertains
Наши
завтрашние
дни
неопределенны
Une
blonde
vous
tend
la
main
Блондинка
протягивает
вам
руку
C′est
à
nouveau
la
vie
facile
Это
снова
легкая
жизнь
Un
jour
ici,
un
jour
ailleurs
Когда-нибудь
здесь,
когда-нибудь
в
другом
месте
Notre
vie
comm'
une
romance
Наша
жизнь-это
романтика
S′élance
sur
un
air
de
chance
Мчится
по
счастливой
случайности
Courant
de
bonheur
en
bonheur
Поток
от
счастья
К
счастью
Préférant
la
joie
au
malheur
Предпочитая
радость
несчастью
L'intelligence
à
la
bêtise
Интеллект
до
глупости
A
l′hypocrisie,
la
franchise
К
лицемерию,
откровенности
Aux
gendarmes,
les
gens
du
coeur
Жандармам,
людям
сердца
Nous
voyageons
de
fêt'
en
fêt'
Мы
путешествуем
с
вечеринки
на
вечеринку
On
nous
désigne
de
la
main
Нам
назначают
руку
On
nous
appelle
les
forains
Нас
называют
ярмарками
En
vérité
on
est
poètes
Правда
мы
поэты
Un
jour
sérieux,
un
jour
rieurs
Один
серьезный
день,
один
день
смеха
Notre
vie
joue
en
alternance
Наша
жизнь
играет
поочередно
La
tragédie
de
l′existence
Трагедия
существования
Et
la
comédie
du
bonheur
И
комедия
Счастья
Amis
à
la
vie,
à
la
mort
Друзья
на
жизнь,
на
смерть
Princes
sans
peur
et
sans
reproche
Принцы
без
страха
и
упрека
Chevaliers
sans
un
sou
en
poche
Рыцари
без
гроша
в
кармане
Par
contre,
notre
coeur
est
d′or
С
другой
стороны,
наше
сердце
золотое
Nous
voyageons
de
vill'
en
vill′
Мы
путешествуем
из
Вилля
в
Вилль
Du
Val
de
Loire
aux
bords
du
Rhin
От
Валь-де-Луара
до
берегов
Рейна
On
nous
appelle
les
forains
Нас
называют
ярмарками
La
rout'
est
notre
domicil′
Раут
- это
наш
дом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Legrand, Jacques Demy
Attention! Feel free to leave feedback.