Lyrics and translation Chicoria feat. 1zuckero & Zinghero - Figuramose senza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Figuramose senza
Изобразим, что у них ничего нет
Cresciuto
co
un
concetto
chiaro
Вырос
с
чётким
понятием,
Che
de
Dio
ce
n′è
uno
Что
Бог
один,
E
che
se
fà
chiamà
denaro
И
что
его
зовут
деньги.
Il
prezzo
che
se
paga
spesso
è
caro
Цена,
которую
платишь,
часто
высока.
Rubo
il
mestiere
nel
quartiere
Краду
ремесло
в
квартале,
In
modo
che
'sto
prezzo
Чтобы
эта
цена
Non
subisca
rincaro
Не
поднялась.
E
dopo
peso
А
потом
взвешиваю.
Per
chi
non
porta
il
cash
resta
il
flash
Для
тех,
у
кого
нет
наличных,
остаётся
лишь
вспышка
De
chi
è
già
stato
steso
Тех,
кого
уже
уложили.
L′offesa
è
resa
almeno
100
volte
Оскорбление
возвращается
как
минимум
в
100
раз.
Spacciatori
o
cacciatori
de
tesori
in
cerca
de
spose
Торговцы
или
охотники
за
сокровищами
в
поисках
невест.
Sulle
spalle
mie
nessuno
ha
mai
svortato
На
моих
плечах
никто
никогда
не
преуспевал.
A
spese
mie
me
so
imparto
За
свой
счёт
я
научился
Parlare
del
degrado
Говорить
о
деградации.
Ricordiamo
il
mondo
che
ogni
infame
s'è
scordato
Вспоминаем
мир,
который
каждый
подлец
забыл,
Come
un
buffo
non
pagato
Как
невыплаченный
долг,
Che
non
viene
accantonato
Который
не
списывают.
Ogni
promessa
è
un
debito
Каждое
обещание
— это
долг,
Ma
il
debito
poi
va
saldato
Но
долг
потом
нужно
отдать.
Nelle
borgate
ti
purgavano
il
rispetto
В
трущобах
тебя
очищали
от
уважения.
Mejo
taccani
e
soldi
che
sogni
nel
cassetto
Лучше
каблуки
и
деньги,
чем
мечты
в
ящике,
Come
unico
progetto
er
guadagno
Как
единственный
проект
— заработок.
Attaccato
in
centro
in
questioni
di
bisogno
В
центре
событий,
в
случае
необходимости.
La
storia
è
troppo
vecchia
История
слишком
стара.
L'unico
Bronx
che
ho
vissuto
è
quello
a
Torrevecchia
Единственный
Бронкс,
который
я
видел,
— это
Торревеккья.
La
strada
da
percorrere
è
ancora
parecchia
Дорога,
которую
нужно
пройти,
ещё
длинна,
Con
in
testa
solo
la
sostanza
С
единственной
мыслью
о
веществе.
Se
fanno
schifo
con
Если
они
вызывают
отвращение,
Figuramo
a
lascialli
senza
Представь,
что
мы
оставим
их
ни
с
чем.
Figuramo
a
lascialli
senza
(o
no?)
Представь,
что
мы
оставим
их
ни
с
чем
(или
нет?).
Figuramo
a
lascialli
senza
Представь,
что
мы
оставим
их
ни
с
чем.
Figuramo
a
lascialli
senza
Представь,
что
мы
оставим
их
ни
с
чем.
A
stronzi,
come
scatteno
le
4 der
pomeriggio
sull′orologgio
Ублюдки,
как
только
часы
пробьют
4 часа
дня,
Io
poggio
er
culo
sul
blocco
Я
сажусь
на
корточки,
Co
robba
che
non
tocco
С
товаром,
которого
не
трогаю.
E
ce
l′ho
tutti
nel
sacco
И
все
они
у
меня
в
мешке.
Spargo
saponette
Раскидываю
мыло.
Er
pacco
alle
7
Посылка
в
7
Sarà
a
destinazione
Будет
на
месте,
Come
da
ordinazione
Как
и
было
заказано.
M'aspettate
alle
panchine
e
niente
cazzate
Ждёте
меня
на
скамейках,
и
никаких
глупостей.
Contate
il
contante
Считайте
наличные
E
passate
er
malloppo
И
передавайте
свёрток.
E
sverto
me
lo
infilo
nel
giacchetto
И
быстро
засовываю
его
в
куртку.
Un
cinque
scroccato
Спёртые
пять
Me
convince
che
anche
stavolta
felice
te
ne
sei
andato
Убеждают
меня,
что
и
на
этот
раз
ты
ушёл
счастливым.
A
decappottabile
der
bipalla
Кабриолет
болтуна
In
piazza
c′ha
la
musica
a
palla
На
площади
с
громкой
музыкой.
Sta
folla
non
scolla
Эта
толпа
не
расходится
Neanche
in
canna
mozza
Даже
под
дулом
обреза.
Potete
dimme
che
so
ripetitivo
Можете
сказать,
что
я
повторяюсь,
Ma
è
quello
che
gestisco
e
gestivo
Но
это
то,
чем
я
управляю
и
управлял.
Era
destino
Это
была
судьба.
Fin
da
regazzino
era
scritto
С
самого
детства
было
написано,
Che
me
sarei
preso
tutto
Что
я
всё
заберу.
Quello
che
sono
e
che
m'aspetto
То,
кем
я
являюсь
и
чего
ожидаю
La
pioggia
de
denaro
Дождь
из
денег,
I
fottuti
euro
Чёртовы
евро.
In
una
sola
parola:
Одним
словом:
Un
pischello
d′oro
Золотой
мальчишка.
Troppe
volte
c'hanno
imbastito
che
un
somaro
vola
Слишком
много
раз
нам
втирали,
что
осёл
летает,
E
mo
noi
je
damo
scola
А
теперь
мы
учим
их.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.