Lyrics and translation Chicoria feat. MR.P - Domino degli eventi
Sai
che
cazzo
me
ne
frega
Ты
знаешь,
что
меня
волнует
Io
per
te
non
ce
spreco
manco
un
deca
d′euro
Я
для
тебя
не
могу.
Che
ne
sai
te
der
Mauro
e
de
a
moglie
Что
вы
знаете
о
te
der
Mauro
и
de
a
жена
Der
fijo
che
quanno
ride
er
core
mio
se
scioglie
de
quer
voto
che
non
se
riempie
Der
fijo
che
quanno
ride
er
core
mio
se
тает
de
quer
обет,
который
не
заполняет
A
costante
sensazione
de
fa
a
cosa
peggiore
А
постоянное
чувство
де
делает
то,
что
хуже
Faccio
er
pieno
de
rancore
schiaccio
l'acceleratore
Я
делаю
er
полный
de
обида
давлю
ускоритель
Calo
da
te
fra
un
par
d′ore
Я
падаю
от
тебя
через
пару
часов
E
per
strade
der
quartiere
so
solo
n'artro
stronzo
che
core
И
на
улицах
дер
район
я
знаю
только
n'artro
мудак,
что
ядро
Sento
ancora
l'odore
Я
все
еще
чувствую
запах
Delle
canne
fumate
giù
al
depuratore
Дымовых
труб
вниз
к
очистителю
O
lì
davanti
a
remo
Или
там
перед
Ремо
Chiedi
a
chi
te
pare
e
te
diranno
chi
semo
Спроси,
кто
тебе
нравится,
и
они
скажут,
кто
семо
Io
cor
Frabrizio
Mattia
e
Maurizio
Я
кор
Frabrizio
Маттиа
и
Маурицио
Sull′orlo
del
precipizio
На
краю
пропасти
Sin
dall′inizio
er
vizio
С
самого
начала
Эр
порок
C'ha
fatto
da
padrone
sulle
nostre
storie
Он
овладел
нами
на
наших
историях
Non
m′aspettavo
certo
glorie
Я
не
ожидал,
что
слава
Ma
manco
tutte
ste
infamie
eh?
Я
скучаю
по
всем
чертям,
да?
Piate
na
fetta
de
prato
Piate
na
Slice
de
prato
E
dopo
che
l'hai
concimato
И
после
того,
как
вы
оплодотворили
его
Mannali
sotto
coperta
bravetta
Маннали
под
одеялом
Noi
pisciamo
sull′arberi
ma
i
territori
li
difendiamo
a
morsi
de
molossi
Мы
пишем
на
arberi,
но
территории
мы
защищаем
их
в
Мурси-де-Молосси
Er
quartiere
è
un
recinto
chi
sta
dentro
sta
dentro
er
cemento
soffoca
Эр
окрестности
забор
кто
внутри
Эр
цемент
задыхается
E
l'aria
è
sempre
più
tossica
И
воздух
становится
все
более
токсичным
Così
difficile
da
respirà
Так
трудно
дышать
A
città
aspetta
solo
i
nostri
movimenti
В
городе
только
и
ждут
наших
передвижений
Quei
trabocchetti
che
te
inventi
Те
подвохи,
которые
ты
выдумываешь
Pe
sopravvive
al
quotidiano
ЧП
выживает
ежедневно
Da
mano
a
mano
dar
produttore
al
consumatore
От
руки
к
руке
дать
производителю
потребителю
Se
non
sai
la
scala
è
meglio
lascialla
sta
dov′è
Если
вы
не
знаете,
масштаб
лучше
оставить
его
там,
где
он
Non
è
robba
pe
te
Это
не
Робба
Пе
те
Non
gli
appartieni
tu
dormi
sogni
sereni
la
notte
tra
e
coperte
der
tuo
letto
Ты
не
принадлежишь
ему
Ты
спишь
сны
безмятежные
ночь
между
одеялами
и
твоей
кроватью
Io
cerco
riparo
sotto
ar
tetto
della
casetta
Я
ищу
укрытие
под
АР
крыши
коттеджа
Fra
cani
liberi
e
euri
che
infilo
nel
mazzo
più
grosso
Между
свободными
собаками
и
Эври,
которые
я
засовываю
в
самую
большую
колоду
Stretto
dall'elastico
ner
classico
pacchetto
de
marlboro
rosso
Плотный
эластичный
ner
классический
пакет
de
marlboro
красный
Dall'altro
lato
accanto
o
steccato
tra
i
rami
cio
gli
ultimi
2 grammi
precisi
С
другой
стороны
рядом
или
забором
между
ветвями
cio
последние
2 грамма
точных
Già
divisi
in
plastica
il
mio
ultimo
asso
nella
manica
Уже
разделенный
пластик
мой
последний
туз
в
рукаве
Siete
tutti
bravi
ma
il
più
bravo
sono
io
Вы
все
хороши,
но
лучше
всего
я
Guarda
a
città
mia
dar
barcone
in
cima
ar
colle
Смотреть
в
город
МИА
дар
барконе
на
вершине
АР
Колле
Co
le
paranoie
in
via
da
finì
male
Ко
паранойя
на
улице
да
кончилась
плохо
Normale
sto
pensiero
se
me
schiero
co
qualcuno
a
cui
devo
Нормальный
я
думаю,
если
я
развернуть
Co
кого-то,
кому
я
должен
Bevo
arcol
pe
ammortizzà
colpi
pungi
[...]
passante
Я
пью
аркол
Пе,
ударяя
колющими
ударами
[...]
прохожий
Costante
sta
malattia
che
divora
da
dentro
interiora
me
la
sento
Постоянно
это
болезнь,
которая
пожирает
изнутри
I
ragazzini
co
la
palla
sur
cemento
al
centro
der
condominio
Дети
co
мяч
sur
цемента
в
центре
дер
Кондо
Detengo
il
dominio
degli
eventi
se
sbagli
lo
sai
che
poi
te
penti
Я
держу
область
событий,
если
вы
ошибаетесь,
вы
знаете,
что
тогда
вы
сожалеете
Volemo
fatti
non
commenti
Мы
хотим,
чтобы
факты
не
комментарии
Patti
chiari
e
amicizia
lunga
Ясные
Патти
и
длинная
дружба
Zero
spari
è
così
che
la
vita
te
se
allunga
Нулевые
выстрелы-это
то,
как
жизнь
вас,
если
она
тянется
Prendi
quello
che
la
gente
deve
Возьмите
то,
что
люди
должны
Altrove
saresti
pure
passato
В
другом
месте
ты
бы
прошел
Ma
qui
non
è
stato
quello
che
credevi
Но
здесь
это
было
не
то,
что
вы
думали
Ciai
da
pagà
pe
gli
sgravi
Ciai
da
pagà
pe
льгот
Caccia
fori
quello
che
ce
devi
secco
Охота
отверстия,
что
ce
вы
должны
сухой
Preso
in
giro
l′ho
visto
in
ogni
tipo
e
di
ogni
sorta
Дразнили
я
видел
его
во
всех
видах
и
всех
видах
L′amicizia
quella
vera
è
seppellita
a
Prima
Porta
Настоящая
дружба
похоронена
на
первой
двери
Te
do
na
botta
de
st'inferno
Te
do
na
botta
de
st'inferno
C′è
sta
no
stronzo
co
na
9 che
te
grida
fermo
Там
это
нет
мудак
co
na
9,
что
вы
кричите
фирма
Non
muoverti
ognuno
per
campare
Не
двигайтесь
каждый
к
лагерю
Deve
conoscere
i
propri
limiti
Он
должен
знать
свои
пределы
O
si
ritrova
al
centro
dei
propri
incubi
Или
он
оказывается
в
центре
своих
кошмаров
Da
regazzini
ci
insegnavano
ad
arrestarci
Регаццини
учил
нас
арестовывать
Impicci
fatti
bene
sono
i
soldi
e
poi
finisci
pe
stracci
Все
хорошо,
деньги,
а
затем
закончить
PE
тряпки
Sogni
d'esse
tra
i
più
gaggi
Мечты
о
них
среди
самых
гадких
Ma
finisci
ad
arricchire
quelle
lunghe
schiere
de
poracci
Но
в
конечном
итоге
вы
обогатите
эти
длинные
ряды
de
poracci
Che
fanno
i
salti
mortali
pe
fa
la
vita
dei
suddetti
normali
Кто
делает
сальто
pe
делает
жизнь
выше
нормальных
A
furia
de
sta
in
giro
come
i
cani
se
diventa
pe
forza
Фурия
де
стоит
вокруг,
как
собаки,
если
он
становится
pe
сила
Consumatori
o
criminali
tutta
na
botta
Потребители
или
преступники
Tutti
bravi
quando
si
tratta
di
giudicare
gli
altri
Все
хороши,
когда
дело
доходит
до
суждения
других
Questa
vita
è
come
clooney
no
cash
no
party
Эта
жизнь
похожа
на
Клуни
без
денег
без
вечеринки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.