Chicoria feat. Nex Cassel, Gast, Lc Beat - Colpo in canna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chicoria feat. Nex Cassel, Gast, Lc Beat - Colpo in canna




Colpo in canna
Выстрел наготове
A matina quanno me sveglio pretendo er meglio
Утром, когда просыпаюсь, хочу лучшего,
Voglio a mia colazione da campione
Хочу завтрак чемпиона,
N′ber cannone d'erbone me rischiara a visione
Косячок травы проясняет мне зрение,
E spero sempre de non trova n fratello passeggero
И всегда надеюсь не найти братка-пассажира
Sulla cronaca de roma quanno apro er messaggero e leggo
В криминальной хронике Рима, когда открываю газету и читаю.
Fumo piano ogni tanto a spengo
Курю медленно, время от времени гашу,
M′immergo nei miei pensieri
Погружаюсь в свои мысли,
A maggior parte delle volte so solo quelli pe alzà n par d euri
В большинстве случаев это мысли о том, как поднять пару евро.
Te ricordi quando tua mamma me chiamava e voleva i soldi dell affitto
Помнишь, как твоя мама звонила мне и требовала деньги за аренду?
Quante vorte gli ho detto a tu fratello de sta zitto
Сколько раз я говорил твоему брату заткнуться,
E a te e a lui de rigà dritto
И тебе, и ему, вести себя правильно.
E se in ogni donna c è na principessa
И если в каждой женщине есть принцесса,
Che non risplende de luce riflessa
Которая не сияет отраженным светом,
Poi esse tu a stella piu bella
То ты - самая красивая звезда,
Basta che rispetti te stessa
Просто уважай себя.
E pure l orbi lo vedrebbero che sta merda pe me non è n hobbie
Даже слепой увидит, что эта хрень для меня не хобби,
Pe strada quei du soldi manco morto me li sgobbi
На улице эти гроши я ни за что не заработаю честно,
Sbrigate a tornà a cuccia bobby
Быстро возвращайся в свою конуру, Бобби.
So passato da avè un telefonino che squilla de continuo
Я прошел путь от постоянно звонящего телефона
Ar secondino che me taglia a telefonata a casa
До надзирателя, который обрывает мой звонок домой
Diretta dar centralino
Прямо с коммутатора,
Perché è gia il turno de quello vicino
Потому что уже очередь следующего.
E gli abbracci so sempre troppo corti
И объятия всегда слишком коротки,
Ma danno sempre all occhio
Но всегда бросаются в глаза.
Ecco perché a me me perquisiscono sempre il doppio
Вот почему меня всегда обыскивают вдвойне,
Sempre troppo bene dopo il colloquio
Всегда слишком тщательно после свидания.
E io te ringrazio meno male
И я благодарю тебя, слава богу,
Che c'è ancora qualcuno che me fa il pacco settimanale
Что есть еще кто-то, кто делает мне еженедельную передачку.
Alzo il miio sguardo lassù
Поднимаю свой взгляд вверх,
O non vedo l orizzonte oltre quelle mura
Но не вижу горизонта за этими стенами.
Certo che sta vita è proprio assurda
Конечно, эта жизнь абсурдна,
Dentro il cuore batte ma fuori la pelle è dura
Внутри сердца бьется, но снаружи кожа грубая.
Anche senza un arma ho sempre un colpo in canna
Даже без оружия у меня всегда выстрел наготове,
Dammi le colpe non mi cambia un altra condanna
Обвини меня, другой приговор мне ничего не изменит.
Alzo il mio sguardo lassù
Поднимаю свой взгляд вверх,
Certo che sta vita è proprio assurda
Конечно, эта жизнь абсурдна.
Conosci nex conosci gast conosci chico
Знаешь Некса, знаешь Гаста, знаешь Чико,
Ho vissuto alcuni come fossi ricco
Я жил какое-то время, как богач,
Facevo a gara coi fratelli coi rotoli in tasca
Соревновался с братьями, с пачками денег в кармане,
Mica regina,
Не королева,
Shampoo con la mia regina in vasca
Шампунь с моей королевой в ванной.
Comè gli stronzi che hanno fatto i furbi che hanno fatto buchi
Как эти ублюдки, которые хитрили, которые делали дыры,
Per pagare poi hanno fatto mutui
Чтобы потом платить, они брали кредиты.
Qua quasi non ti accorgi delle strade che accorci
Тут ты почти не замечаешь, как сокращаешь дорогу,
Mentre quei maiali hanno domande da porci
Пока эти свиньи задают нам вопросы.
Manette rigide fino in tribunale
Жесткие наручники до самого суда,
Motoscafo sotto il ponte di rialto
Моторная лодка под мостом Риальто,
E sotto il sole caldo
И под жарким солнцем.
Lo capirete solamente se ci passerete bro'
Вы поймете это только если пройдете через это, бро.
Ero pro alzavo pesi piu′ di schwarzenegger
Я был профи, поднимал тяжести больше, чем Шварценеггер,
Ho dovuto reinventarmi dopo i miei vent′anni
Мне пришлось переосмыслить себя после двадцати,
Quando andavo a tavoletta colla tavoletta
Когда я шел в туалет с таблеткой.
Se non sai a chi credere allora credi a nex
Если не знаешь, кому верить, тогда верь Нексу,
Io non credo in dio ma anche lui crede in me
Я не верю в Бога, но даже он верит в меня.
Alzo il miio sguardo lassù
Поднимаю свой взгляд вверх,
O non vedo l orizzonte oltre quelle mura
Но не вижу горизонта за этими стенами.
Certo che sta vita è proprio assurda
Конечно, эта жизнь абсурдна,
Dentro il cuore batte ma fuori la pelle è dura
Внутри сердца бьется, но снаружи кожа грубая.
Anche senza un arma ho sempre un colpo in canna
Даже без оружия у меня всегда выстрел наготове,
Dammi le colpe non mi cambia un altra condanna
Обвини меня, другой приговор мне ничего не изменит.
Alzo il mio sguardo lassù
Поднимаю свой взгляд вверх,
Certo che sta vita è proprio assurda
Конечно, эта жизнь абсурдна.
Doppio fondo a serbatoio intestino e bagaglio
Двойное дно в баке, кишечнике и багаже,
Quanto cazzo n ho mosso dall'ingrosso al dettaglio
Сколько же черт возьми я переместил от опта до розницы,
Non lo so se è giusto o sbaglio
Не знаю, правильно это или нет,
Quando imbusto squaglio e taglio
Когда упаковываю, плавлю и режу.
So che sono un bersaglio
Знаю, что я мишень,
La mia vita a repentaglio
Моя жизнь в опасности,
Hanno allentato er guinzaglio
Они ослабили поводок,
Ma sto ancora a catena
Но я все еще на цепи.
Me vonno mette er bavaglio ma sta fogna n se frena
Они хотят заткнуть мне рот, но эта грязь не остановится,
Che bomba r sole n faccia e sulla boccia a primavera
Какая бомба, солнце в лицо и весна на щеках.
Ieri sera me volevano risbatte dritto in galera
Вчера вечером меня хотели снова засадить в тюрьму,
Docce fredde bromuro nel latte e vermi nel vitto
Холодный душ, бромид в молоке и черви в еде.
T ho rotto er culo a tresette... o fai te er soffritto
Я надрал тебе задницу в карты... или ты сделаешь зажарку.
Ar settimo picchiano forte è il loro lavoro,
В седьмом сильно стучат, это их работа,
è normale
Это нормально,
Che troppo spesso ci sia qualche morte accidentale
Что слишком часто случается какая-нибудь случайная смерть.
Metto ancora piu attenzione nel scendere le scale
Я еще внимательнее спускаюсь по лестнице,
Quando incontro una squadretta punitiva che le sale
Когда встречаю карательный отряд, который поднимается.
In cella se sta stretti è pieno de matti,
В камере тесно, полно психов,
Come rifletti
Как ты размышляешь,
Cerchi di appianare le reti rotte dei letti coi libri gia letti
Пытаешься выровнять порванные сетки кроватей прочитанными книгами,
Cosi magari riesci a farti un paio di notti
Так, может быть, удастся провести пару ночей,
Senza sentire le urla e i botti dei crani rotti
Не слыша криков и ударов разбитых черепов.
Domani saranno gia morti
Завтра они уже будут мертвы,
Apri il giornale e guarda i lineamenti distorti dei loro volti
Открой газету и посмотри на искаженные черты их лиц
Sotto il peso dei colpi e chi cazzo incolpi?
Под тяжестью ударов, и кого, черт возьми, ты обвинишь?
Sono i cani da guardia dello stato
Это сторожевые псы государства,
Sotto gli ordini di chi hai votato
Подчиняющиеся тому, за кого ты голосовал.
E anche tu sei un cane ammaestrato
И ты тоже дрессированная собака,
Basta che c hai er frigo pieno e il cazzo svuotato
Главное, что у тебя полный холодильник и пустой член,
L auto cor pieno e lo schermo avanzato
Полный бак в машине и продвинутый экран.
Non sono menomato
Я не увечный,
Sono pure diplomato appuntato
Я даже дипломированный, записал.






Attention! Feel free to leave feedback.