Chicoria feat. Noyz Narcos, Gast, The Orthopedic - Trinita' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chicoria feat. Noyz Narcos, Gast, The Orthopedic - Trinita'




Trinita'
Троица
Nato ai bordi di periferia, così come tutti l′amici mia, già a quindici anni ecco 'a polizia.
Рожденный на окраине, как и все мои друзья, уже в пятнадцать лет вот и полиция.
E da pischelli se finisce ar Virginia Agnelli, da maggiorenni a Regina Coeli.
И будучи пацанами, попадаем в Вирджинию Аньелли, а став взрослыми в Реджина Чели.
Da moccioso non ero troppo scrupoloso, scejevo ′e mie vittime a caso e nun me curavo troppo der domani.
В детстве я не был слишком щепетильным, выбирал своих жертв наугад и не слишком заботился о завтрашнем дне.
Persino appena 'scito da Via d'i Bresciani t′avrei potuto fa secco, Secco!
Даже едва выйдя из Виа деи Брешиани, я мог бы тебя прикончить, прикончить!
A chi tocca nun se ′ngrugna, questa è l'unica maniera de vive che conosco.
Кто попал, тот не хмурится, это единственный способ жить, который я знаю.
Metti ′n moto sei pronto pe' la corsa, dopo che al trans j′o strappato 'a borsa.
Заводи мотор, готов к гонке, после того как я вырвал сумку у транса.
A rigala (?) er buio, Palmiro Togliatti, Mattatoio, l′operaio je va sotto sempre co' 'a stessa scusa: "un mezz′uomo che me fa ′e fusa".
Дарит (?) темнота, Пальмиро Тольятти, Скотобойня, рабочий всегда попадает под одну и ту же отговорку: "получеловек, который мурлычет мне".
Non siamo tutt'e due qua pe′ la stessa cosa.
Мы здесь не за одним и тем же.
Io so venuto pe' la grana, me dispiace, scusa.
Я пришел за баблом, извини, прости.
Er tuo documento lo puoi riavere, t′ 'o metto n′a prossima cassetta de'e lettere.
Твои документы ты можешь получить обратно, я положу их в следующий почтовый ящик.
Entro in auto, n' c′ho il Porsche ma il Peugeot turbo diesel, 2000 HDi.
Сажусь в машину, у меня не Porsche, а Peugeot с турбодизелем, 2000 HDi.
Fuck le di...
К черту...
VISE!
ВИЗЫ!
Scendo in strada, la trinità, con carta d′identità sospesa per l'avidità di soldi.
Выхожу на улицу, троица, с приостановленным удостоверением личности из-за жадности к деньгам.
E′ ascesa!
Это восхождение!
Self-made con Ricky Ross e Gunplay.
Сделал себя сам с Рики Россом и Ганплеем.
Uno squillo e attacca appare Gast, sul mio display: "
Один звонок и на моем дисплее появляется Гаст: "
Manu è un'ora e mezza al posto di ieri, l′amico nostro c'ha problemi molla tutto monta in auto e vieni".
Ману, полтора часа до места встречи, у нашего друга проблемы, бросай все, садись в машину и приезжай".
Ci vogliono rinchiusi in gabbia che scottamo troppo.
Они хотят запереть нас в клетке, мы слишком горячие.
Annientano le menti co′ eroina in sciroppo.
Уничтожают разумы героином в сиропе.
Il surrogato della pace in terra, mentre vanno in guerra con il mitra e i carri armati a fa la pace in Iraq.
Суррогат мира на земле, пока они воюют с автоматами и танками, устанавливая мир в Ираке.
Al mio concerto la speciale fiuta, pure s'è caduta a terra la mia crew non si sputtana, resta muta.
На моем концерте спецназ все чует, даже если моя команда упала на землю, она не паникует, остается немой.
Fotti il primo cane, fotti con il resto della muta.
Нае*и первую собаку, нае*и с остальной сворой.
Sulla strumentale con Chicoria e Gast, Noyz sputa.
На инструментале с Чикорией и Гастом, Нойз плюется.
Fanculo il giudice, il perito e 'l PM.
К черту судью, эксперта и прокурора.
Sto ancora ′r giro, amico, sono tornato a RM.
Я все еще в игре, друг, я вернулся в Рим.
Truceklan, Gia, S.
Truceklan, Джиа, С.
T., Chicoria e doppia N.
Т., Чикория и двойное Н.
Non regalo gemme, inferno e fiamme sopra il BPM.
Не дарю драгоценности, ад и пламя над BPM.
Esco fuori dalle casse come una maledizione, quando parli del mio crew, lavati la bocca col sapone.
Вырываюсь из динамиков, как проклятие, когда говоришь о моей команде, вымой рот с мылом.
Tutti G, cavezze d′oro e tatuaggi addosso...
Все гангстеры, золотые цепи и татуировки на теле...
Pagliacci!
Клоуны!
Vi butto giù co' ′sti quattro stracci che indosso. '
Я вас смету этими четырьмя тряпками, что на мне. '
Sta roba suona per le strade come le ambulanze.
Эта штука звучит на улицах, как сирены скорой помощи.
Chi è chiuso nelle celle, nelle stanze, non ha chance.
У того, кто заперт в камерах, в комнатах, нет шансов.
Sopra i palchi, nella bocca della gente, nelle piazze.
На сценах, в устах людей, на площадях.
Spingi il crew mantieni le distanze, questo è Truceklan!
Дави на команду, держи дистанцию, это Truceklan!
Fuori dalla scena, fuori da ′na settimana appena, e metto merda ner sistema, smonto la tua messinscena.
Вне сцены, всего неделю как вышел, и уже сею хаос в системе, разрушаю твой спектакль.
Gast, realtà di strada.
Гаст, реальность улиц.
Apri gl'occhi questa è vita vera!
Открой глаза, это настоящая жизнь!
Fuori di galera spingo ancora per la vita intera.
Выйдя из тюрьмы, я все еще борюсь за всю свою жизнь.






Attention! Feel free to leave feedback.