Lyrics and translation Chicos Aventura - Dulces Besos
Dulces Besos
Сладкие поцелуи
Sabes
una
cosa
Знаешь,
милая
Desde
la
primera
vez
que
te
vi
С
тех
пор,
как
я
впервые
увидел
тебя
No
puedo
dejar
de
pensar
en
ti
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
Ya
no
puedo
concentrarme
en
el
colegio
Я
больше
не
могу
сосредоточиться
на
учёбе
No
soporto
más
al
profesor
Я
больше
не
выношу
профессора
Y
las
clases
se
me
hacen
eternas
И
уроки
кажутся
мне
вечными
Se
me
duermen,
hasta
las
piernas
У
меня
даже
ноги
затекают
Me
he
cansado
de
estudiar
Я
устал
учиться
Y
no
puedo
ni
pensar
И
я
не
могу
даже
думать
Porque
todo
el
pensamiento
es
para
ti
Потому
что
все
мои
мысли
только
о
тебе
Eres
dueña
de
mis
sentimientos,
desde
que
te
vi
Ты
завладела
моими
чувствами
с
того
момента,
как
я
тебя
увидел
Mi
familia
me
ha
notado
algo
extraño
Моя
семья
заметила,
что
со
мной
что-то
не
так
Y
mis
amigos
se
ríen
de
mí
И
мои
друзья
смеются
надо
мной
Me
preguntó,
¿Qué
es
lo
que
ha
pasado?
Они
спрашивают,
что
со
мной
случилось
Y
me
muero
por
estar
a
tu
lado
А
я
умираю
от
желания
быть
рядом
с
тобой
He
pintado
un
corazón
Я
нарисовал
сердце
En
el
árbol
del
jardín
На
дереве
в
саду
Y
tu
nombre
está
en
mi
libro
de
latín
И
твоё
имя
вписано
в
моей
книге
по
латыни
Me
vigilas
desde
mis
cuadernos,
¿Qué
será
de
mí?
Ты
смотришь
на
меня
с
моих
тетрадей,
что
же
со
мной
будет?
(Dulces
besos),
Caramelo
(Сладкие
поцелуи),
Моя
конфетка
(Dulces
besos),
Y
tu
pelo
(Сладкие
поцелуи),
И
твои
волосы
(Dulces
besos),
Para
soñar
(Сладкие
поцелуи),
Для
мечтаний
(Dulces
besos),
Caramelo
(Сладкие
поцелуи),
Моя
конфетка
(Dulces
besos),
Y
tu
pelo
(Сладкие
поцелуи),
И
твои
волосы
(Dulces
besos),
Para
soñar
(Сладкие
поцелуи),
Для
мечтаний
He
querido
perderte
de
vista
Я
хотел
потерять
тебя
из
виду
Por
sentirme
un
poquito
mayor
Чтобы
почувствовать
себя
немного
старше
Y
al
pensar
en
tu
cara
morena
И
когда
я
думаю
о
твоём
смуглом
личике
Mi
tristeza
se
muere
de
pena
Моя
печаль
умирает
от
тоски
Sigo
igual
sin
estudiar
Я
всё
ещё
не
учусь
Recordando
sin
parar
Не
переставая
вспоминаю
Aquél
beso
tan
bonito
que
te
dí
Тот
прекрасный
поцелуй,
который
я
тебе
подарил
Creo
que
te
llamaré
mañana,
quiero
ser
feliz
Пожалуй,
я
позвоню
тебе
завтра,
хочу
быть
счастливым
(Dulces
besos),
Caramelo
(Сладкие
поцелуи),
Моя
конфетка
(Dulces
besos),
Y
tu
pelo
(Сладкие
поцелуи),
И
твои
волосы
(Dulces
besos),
Para
soñar
(Сладкие
поцелуи),
Для
мечтаний
(Dulces
besos),
Caramelo
(Сладкие
поцелуи),
Моя
конфетка
(Dulces
besos),
Y
tu
pelo
(Сладкие
поцелуи),
И
твои
волосы
(Dulces
besos),
Para
soñar
(Сладкие
поцелуи),
Для
мечтаний
(Dulces
besos),
Caramelo
(Сладкие
поцелуи),
Моя
конфетка
(Dulces
besos),
Y
tu
pelo
(Сладкие
поцелуи),
И
твои
волосы
(Dulces
besos),
Para
soñar
(Сладкие
поцелуи),
Для
мечтаний
(Dulces
besos),
Caramelo
(Сладкие
поцелуи),
Моя
конфетка
(Dulces
besos),
Y
tu
pelo
(Сладкие
поцелуи),
И
твои
волосы
(Dulces
besos),
Para
soñar
(Сладкие
поцелуи),
Для
мечтаний
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.