Chicos Aventura - La Puerta Del Colegio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chicos Aventura - La Puerta Del Colegio




La Puerta Del Colegio
Школьный двор
Amanece un nuevo día
Настало новое утро,
Otra noche sin dormir
Ночь без сна,
Recordando los momentos de mi vida junto a
Вспоминаю моменты нашей жизни с тобой,
En la puerta del colegio donde yo te conocí
Во дворе школы, где мы встретились,
Un tropiezo y unos libros que cayeron para que mirandonos los dos
Ты споткнулась, книги упали, чтобы мы посмотрели друг на друга,
Hablaramos sin voz,
Говорили без слов,
Yo nervioso y tu apenada sentimos que el amor
Я нервничал, а ты смущалась, мы чувствовали, что любовь
Se despertaba
Проснулась
Cada puerta de un colegio es culpable de nuestro amor
Каждый школьный двор виновен в нашей любви,
Cada puerta de un colegio es la que me recuerda a ti ahora que no estas aquí
Каждый школьный двор напоминает мне о тебе, теперь, когда тебя нет рядом,
Cada puerta de un colegio es como una mirada atrás
Каждый школьный двор как взгляд назад,
Cada puerta de un colegio donde puedo ir a llorar, pensando que estas detrás
Каждый школьный двор, куда я могу прийти и плакать, думая, что ты здесь
Te sentabas a mi lado en las clases de ingles
Ты сидела рядом со мной на уроках английского,
Entre risas y caricias planeábamos que hacer
Мы смеялись, обменивались ласками и планировали, чем займёмся,
Cuando el año se acababa me dijiste escuchame
Когда учебный год закончился, ты сказала мне, послушай,
Tengo que cambiar de curso hoy me iré muy lejos pero pronto volveré
Мне нужно перейти в другой класс, сегодня я уеду далеко, но скоро вернусь
El mundo se me hundió
Мир рухнул,
Me rogaste que te esperara pero es tan duro amor
Ты умоляла меня дождаться тебя, но это так тяжело, дорогая,
Te hecho de menos
Я скучаю по тебе
Cada puerta de un colegio es culpable de nuestro amor
Каждый школьный двор виновен в нашей любви,
Cada puerta de un colegio es la que me recuerda a ahora que no
Каждый школьный двор напоминает мне о тебе, теперь, когда тебя нет
Estas aquí
Рядом,
Cada puerta de un colegio como una mirada atrás
Каждый школьный двор как взгляд назад,
Cada puerta de un colegio es donde puedo ir a llorar, a soñar, a esperar
Каждый школьный двор, где я могу плакать, мечтать, ждать
Te echo de menos
Я скучаю по тебе





Writer(s): Estebanez Santesteban Alberto, Herzog Herzog Miguel


Attention! Feel free to leave feedback.