Lyrics and translation Chicos Aventura - Que Locura Enamorame De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga
déjame
decirte
todo
lo
que
siento
Подруга,
позволь
мне
сказать
тебе
все,
что
я
чувствую.
Que
yo
no
puedo
más
vivir
con
este
amor
secreto
Что
я
больше
не
могу
жить
с
этой
тайной
любовью.
Amiga
muero
sin
tener
el
beso
de
tu
boca
Подруга,
я
умираю,
не
получая
поцелуя
из
твоего
рта.
Soñando
el
roce
de
tu
piel
amor
Мечтая
о
растирании
твоей
кожи,
любовь,
Amiga
yo
le
siento
celos
hasta
el
propio
viento
Подруга,
я
ревную
его
до
самого
ветра.
Conmigo
es
un
amor
voraz
que
crece
como
el
fuego
Со
мной
это
ненасытная
любовь,
которая
растет,
как
огонь,
Si
creo
que
antes
de
nacer
te
estaba
amando
Если
я
думаю,
что
до
рождения
я
любил
тебя.
Y
ahora
tengo
que
morir
de
sed
И
теперь
я
должен
умереть
от
жажды.
Que
locura
enamorarme
yo
de
ti
Как
безумно
влюбляться
в
тебя.
Que
locura
fue
fijarme
justo
en
ti
Как
безумно
было
смотреть
прямо
на
тебя.
Y
en
silencio
yo
te
quiero
И
тихо,
я
люблю
тебя.
Y
tu
amor
tiene
otro
dueño
И
у
твоей
любви
есть
другой
владелец.
Que
locura
enamorarme
yo
de
ti
Как
безумно
влюбляться
в
тебя.
Que
locura
fue
fijarme
justo
en
ti
Как
безумно
было
смотреть
прямо
на
тебя.
Y
mi
voz
tiene
tu
nombre
И
мой
голос
имеет
твое
имя.
Enredado
en
mis
temores
Запутался
в
моих
страхах,
Amiga
déjame
decirte
todo
lo
que
siento
Подруга,
позволь
мне
сказать
тебе
все,
что
я
чувствую.
Que
yo
no
puedo
más
vivir
con
este
amor
secreto
Что
я
больше
не
могу
жить
с
этой
тайной
любовью.
Amiga
muero
sin
tener
el
beso
de
tu
boca
Подруга,
я
умираю,
не
получая
поцелуя
из
твоего
рта.
Soñando
el
roce
de
tu
piel
amor
Мечтая
о
растирании
твоей
кожи,
любовь,
Amiga
yo
le
siento
celos
hasta
el
propio
viento
Подруга,
я
ревную
его
до
самого
ветра.
Conmigo
es
un
amor
voraz
que
crece
como
el
fuego
Со
мной
это
ненасытная
любовь,
которая
растет,
как
огонь,
Si
creo
que
antes
de
nacer
te
estaba
amando
Если
я
думаю,
что
до
рождения
я
любил
тебя.
Y
ahora
tengo
que
morir
de
sed
И
теперь
я
должен
умереть
от
жажды.
Que
locura
enamorarme
yo
de
ti
Как
безумно
влюбляться
в
тебя.
Que
locura
fue
fijarme
justo
en
ti
Как
безумно
было
смотреть
прямо
на
тебя.
Y
en
silencio
yo
te
quiero
И
тихо,
я
люблю
тебя.
Y
tu
amor
tiene
otro
dueño
И
у
твоей
любви
есть
другой
владелец.
Que
locura
enamorarme
yo
de
ti
Как
безумно
влюбляться
в
тебя.
Que
locura
fue
fijarme
justo
en
ti
Как
безумно
было
смотреть
прямо
на
тебя.
Y
mi
voz
tiene
tu
nombre
И
мой
голос
имеет
твое
имя.
Enredado
en
mis
temores...
Запутался
в
моих
страхах...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivares-olivares Rodolfo
Attention! Feel free to leave feedback.