Lyrics and translation Chicos Aventura - Te Amo, Te Extraño
Te Amo, Te Extraño
Я тебя люблю, мне тебя не хватает
Cada
hombre
en
este
planeta,
al
menos,
tiene
que
meter
la
pata
una
vez
(una
vez)
Каждый
мужчина
на
этой
планете,
по
крайней
мере,
должен
оступиться
один
раз
(один
раз)
Pero
eso
no
dados
Que
Me
deberias
Dejar
Но
это
не
дает
тебе
права
бросать
меня
Y
la
idea
de
que
salir
de
mi
corazón
me
hace
querer
llorar
(querer
llorar)
И
мысль,
что
ты
вычеркнешь
меня
из
своего
сердца,
заставляет
меня
плакать
(хотеть
плакать)
Merezco
Otra
Oportunidad,
por
favor
Я
заслуживаю
еще
одного
шанса,
пожалуйста
Si
no
me
perdonas
es
mejor
morir
Если
ты
не
простишь
меня,
лучше
умереть
Yo
sólo
soy
humano
y
me
siento
como
una
mierda
Я
всего
лишь
человек,
и
мне
паршиво
Y
a
pesar
de
que
metí
la
pata
alrededor,
yo
te
amo
И
хотя
я
оступился,
я
все
равно
люблю
тебя
Infiel
No
Dicen
Porque
entiendo
CUANDO
uno
es
Неверность
не
оправдывается,
потому
что
я
понимаю,
когда
она
есть
Y
Que
El
Hombre
sin
Quiere
un
su
mujer
И
что
мужчина
без
своей
женщины
ничто
Yo
no
era
fiel
que
me
hace
un
perro,
pero
yo
todavía
te
amo
Я
был
неверным
что
делает
меня
собакой,
но
я
все
еще
люблю
тебя
Bebé
Im
sorry
Te
Juro
Im
sorry
Mirame
a
los
ojos,
te
amo
Детка,
прости
меня,
клянусь,
прости
меня.
Посмотри
мне
в
глаза,
я
люблю
тебя
Tu
amigo
se
acaba
de
hatin
ella
sabe
que
Te
amo
Твоя
подруга
просто
ненавидит
ее,
она
знает,
что
я
люблю
тебя
Ella
probablemente
sólo
quiere
que
yo,
te
amo
Она,
наверное,
просто
хочет,
чтобы
я
любил
ее,
я
люблю
тебя
I
no
es
siquiera
va
a
decir
quién
sabe
is.you
Я
даже
не
стану
говорить,
кто
это.
Ты
знаешь
Olvídese
de
esos
momentos;
su
usted
Im
loving
Забудь
о
тех
моментах;
Я
тебя
люблю
Un
nuevo
comienzo
nos
debe
consolar
Новое
начало
должно
нас
утешить
Se
que
fui
infiel,
tambien
Pero,
FUE
La
Primera
y
Ultima
Vez
Я
знаю,
что
был
неверным,
но
это
было
первый
и
последний
раз
No
loco
soy,
yo
se
que
lo
hice
traicion
Que
Fue
una,
(traicion)
Я
не
сумасшедший,
я
знаю,
что
предал
тебя,
это
было
предательства,
(предательство)
Hacemos
reconsilacion
una,
Давайте
помиримся,
Ella
no
significaba
nada
para
mí,
tu
mandaste
mi
corazon,
(corazon)
Она
ничего
для
меня
не
значит,
ты
украла
мое
сердце,
(сердце)
Yo
no
vuelvo
a
jugar
con
este
amor,
por
favor
Я
больше
не
буду
играть
с
этой
любовью,
пожалуйста
Tú
eres
mi
wifey
y
yo
soy
tu
hombre,
Ты
моя
жена,
а
я
твой
мужчина,
Digamos
empezar
todo,
piensalo
bien,
Давай
начнем
все
сначала,
подумай
об
этом,
Empezemos
de
nuevo
este
amor,
si
en
verdad
me
amas,
Начнем
эту
любовь
заново,
если
ты
действительно
любишь
меня,
Pero
vas
Si
tu
te,
no
dicen
adiós,
Но
если
ты
уйдешь,
я
не
скажу
прощай,
Usted
es
parte
de
mí
y
yo
no
quiero
morir,
Ты
моя
часть,
и
я
не
хочу
умирать,
Pensando
bien,
Dos
Veces
ninguna
Morir
puedo,
Подумав
хорошо,
я
не
смогу
умереть
без
тебя,
Sin
ti
yo
estoy
muerto.
Без
тебя
я
мертв.
Mikey.dont
herido
him.Le
a
averiguar
...
Майки,
не
рань
его.
Он
поймет...
Naaaaaalairaliralairaaaaalairaaa
.
Naaaaaalairaliralairaaaaalairaaa.
Bebé
Im
sorry
Te
Juro
Im
sorry
Mirame
a
los
ojos,
te
amo
Детка,
прости
меня,
клянусь,
прости
меня.
Посмотри
мне
в
глаза,
я
люблю
тебя
Tu
amigo
se
acaba
de
hatin
ella
sabe
que
Te
amo
Твоя
подруга
просто
ненавидит
ее,
она
знает,
что
я
люблю
тебя
Ella
probablemente
sólo
quiere
que
yo,
te
amo
Она,
наверное,
просто
хочет,
чтобы
я
любил
ее,
я
люблю
тебя
Bebé
Im
sorry
Te
Juro
Im
sorry
Mirame
a
los
ojos,
te
amo
Детка,
прости
меня,
клянусь,
прости
меня.
Посмотри
мне
в
глаза,
я
люблю
тебя
Tu
amigo
se
acaba
de
hatin
ella
sabe
que
Te
amo
Твоя
подруга
просто
ненавидит
ее,
она
знает,
что
я
люблю
тебя
Ella
probablemente
sólo
quiere
que
yo,
te
amo
Она,
наверное,
просто
хочет,
чтобы
я
любил
ее,
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alfredo lopez baez
Attention! Feel free to leave feedback.