Lyrics and translation Chicos Aventura - Tengo Celos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor
se
que
he
tenido
errores
perdóname
Дорогая,
я
знаю,
я
совершил
ошибки,
прости
меня
Pero
no
me
dejes
ahora
o
moriré
Но
не
бросай
меня
сейчас,
иначе
я
умру
Me
enoje
contigo
y
te
reclamé
Я
разозлился
на
тебя
и
упрекнул
Por
un
comentario
que
cheque
en
tu
face
Из-за
комментария,
который
я
увидел
в
твоем
Facebook
Tengo
celos
de
todo
lo
que
te
escriben
Я
ревную
ко
всему,
что
тебе
пишут
No
soportó
que
en
esos
detalles
te
fijes
Я
не
могу
вынести,
что
ты
обращаешь
внимание
на
эти
мелочи
Tengo
celos
del
hi
five
Я
ревную
к
каждому
дружескому
рукопожатию
Tengo
celos
del
facebook
Я
ревную
к
Facebook
Los
mensajes
en
tu
celular
К
сообщениям
в
твоем
телефоне
Estos
celos
me
van
a
matar
Эта
ревность
сведет
меня
с
ума
Tengo
celos
del
hi
five
Я
ревную
к
каждому
дружескому
рукопожатию
Tengo
celos
del
facebook
Я
ревную
к
Facebook
Los
mensajes
en
tu
celular
К
сообщениям
в
твоем
телефоне
Estos
celos
me
van
a
matar
Эта
ревность
сведет
меня
с
ума
Me
van
a
matar...
Сведет
меня
с
ума...
Amor
se
que
he
tenido
errores
perdóname
Дорогая,
я
знаю,
я
совершил
ошибки,
прости
меня
Pero
no
me
dejes
ahora
o
moriré
Но
не
бросай
меня
сейчас,
иначе
я
умру
Me
enoje
contigo
y
te
reclamé
Я
разозлился
на
тебя
и
упрекнул
Por
un
comentario
que
cheque
en
tu
face
Из-за
комментария,
который
я
увидел
в
твоем
Facebook
Tengo
celos
de
todos
los
que
te
escriben
Я
ревную
ко
всем,
кто
тебе
пишет
No
soportó
que
en
esos
mensajes
te
fijes
Я
не
могу
вынести,
что
ты
читаешь
эти
сообщения
Tengo
celos
del
hi
five
Я
ревную
к
каждому
дружескому
рукопожатию
Tengo
celos
del
facebook
Я
ревную
к
Facebook
Los
mensajes
en
tu
celular
К
сообщениям
в
твоем
телефоне
Estos
celos
me
van
a
matar
Эта
ревность
сведет
меня
с
ума
Tengo
celos
del
hi
five
Я
ревную
к
каждому
дружескому
рукопожатию
Tengo
celos
del
facebook
Я
ревную
к
Facebook
Los
mensajes
en
tu
celular
К
сообщениям
в
твоем
телефоне
Estos
celos
me
van
a
matar
Эта
ревность
сведет
меня
с
ума
Me
van
a
matar...
Сведет
меня
с
ума...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Lopez Baez
Attention! Feel free to leave feedback.