Chicos Aventura - Una Aventura - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chicos Aventura - Una Aventura




Son las cinco de la mañana y yo no he dormido nada
Сейчас пять утра, и я ничего не спал.
Pensando en tu belleza en loco voy a parar
Думая о твоей красоте в сумасшедшем, я остановлюсь.
El insomnio es mi castigo, tu amor será mi alivio
Бессонница-мое наказание, твоя любовь будет моим облегчением.
Y hasta que no seas mía no viviré en paz
И пока ты не будешь моей, я не буду жить спокойно.
Bien conocí tu novio pequeño y no buen moso
Я хорошо знал твоего маленького парня и не очень хорошего Мозо.
Y que no te quiere, por su forma de hablar
И я знаю, что он не любит тебя, по его манере говорить.
Además tu no lo amas por que el no da la talla
Кроме того, ты не любишь его, потому что он не подходит.
No sabe complacerte como lo haría yo
Он не знает, как угодить тебе, как я.
Pero tendré paciencia por que el no es competencial
Но у меня будет терпение, потому что он не конкурент.
Por eso no hay motivos para yo respetar
Вот почему нет причин уважать меня.
Noooooo, no es amor lo que tu sientes se llama obsesión
Нет, это не любовь, то, что ты чувствуешь, называется одержимостью.
Una ilusión en tu pensamiento
Иллюзия в твоей мысли
Que te hace hacer cosas
Что заставляет тебя делать что-то
Así funciona el corazón
Так работает сердце
Bien vestido en mi Lexus pase por tu colegio
Хорошо одетый в мой Lexus проехать через вашу школу
Informan que te fuiste, como un loco te fui alcanzar
Они сообщают, что ты ушел, как сумасшедший, я догнал тебя.
Te busque y no te encontraba y eso me preocupaba
Я искал тебя и не находил тебя, и это беспокоило меня.
Para calmar mi ansia yo te quería llamar
Чтобы успокоить мою жажду, я хотел позвонить тебе.
Pero no tenia tu numero
Но у меня не было твоего номера.
Y tu amiga ya me lo negó
И твоя подруга уже отказала мне.
Ser bonito mucho me ayudo
Быть красивым много я помогаю себе
Eso me trajo la solución
Это принесло мне решение
Yo que le gustaba y le di una mirada
Я знаю, что ему нравилось, и я взглянул на него.
Con par de palabritas tu numero me dio
С парой слов твой номер дал мне
Del celular llamaba y tu no contestabas
Звонил телефон, а ты не отвечал.
Luego te puse un beeper y no había conexión
Затем я поставил на вас звуковой сигнал, и не было никакой связи
Mi única esperanza, es que oigas mis palabras
Моя единственная надежда, что ты услышишь мои слова.
(Ella) No puedo tengo novio
(Она) я не могу, у меня есть парень.
(Él) no me enganches por favor
(Он) не зацепи меня, пожалуйста.
Noooooo, no es amor
Нет, это не любовь.
(Él) escúchame por favor
(Он) послушай меня, пожалуйста.
Lo que tu sientes se llama obsesión
То, что ты чувствуешь, называется одержимостью.
Una ilusión
Иллюзия
(Él) estoy perdiendo el control
(Он) я теряю контроль.
En tu pensamiento
В твоей мысли
Que te hace hacer cosas
Что заставляет тебя делать что-то
Así funciona el corazón...
Так работает сердце...
Mi amor por Dios no me enganches espérate que hay mas (hablado)
Любовь моя к Богу, не зацепи меня жди, что есть еще (разговорный)
Hice cita pa' el siquiatra a ver si me ayudaba
Я записался на прием к психиатру, чтобы узнать, поможет ли он мне.
Pues ya no tengo amigos por solo hablar de ti
Ну, у меня больше нет друзей из-за того, что я просто говорю о тебе.
Lo que quiero es hablarte para intentar besarte
Я хочу поговорить с тобой, чтобы попытаться поцеловать тебя.
Será posible que con obsesión uno pueda morir (cantado rápido)
Возможно, с одержимостью можно умереть (поется быстро)
Quizás pienses que soy tonto, privon y también loco
Может быть, вы думаете, что я глуп, привон, а также Сумасшедший
Pero es que en el amor soy muy original
Но в любви я очень оригинален.
Enamoro como otros, conquisto a mi modo
Я влюбляюсь, как другие, я побеждаю по-своему.
Amar es mi talento, te voy a enamorar
Любовь-это мой талант, я влюблюсь в тебя.
Disculpa si te ofendo, pero es que soy honesto
Прости, если я обижаю тебя, но я честен.
Con lujos de detalles escucha mi versión
С роскошью деталей послушай мою версию.
Pura crema de chocolate, juntarte y devorarte
Чистый шоколадный крем, собраться вместе и пожрать вас
Llevarte a otro mundo en tu mente corazón
Взять тебя в другой мир в своем уме, сердце,
Ven vive una aventura, hagamos mil locuras
Приходите жить приключением, давайте сделаем тысячу сумасшедших
Voy hacerte caricias que no se han inventao
Я буду ласкать тебя, которые не были изобретены.






Attention! Feel free to leave feedback.