Lyrics and translation Chicos Aventura - Una Aventura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
las
cinco
de
la
mañana
y
yo
no
he
dormido
nada
Сейчас
пять
утра,
и
я
ничего
не
спал.
Pensando
en
tu
belleza
en
loco
voy
a
parar
Думая
о
твоей
красоте
в
сумасшедшем,
я
остановлюсь.
El
insomnio
es
mi
castigo,
tu
amor
será
mi
alivio
Бессонница-мое
наказание,
твоя
любовь
будет
моим
облегчением.
Y
hasta
que
no
seas
mía
no
viviré
en
paz
И
пока
ты
не
будешь
моей,
я
не
буду
жить
спокойно.
Bien
conocí
tu
novio
pequeño
y
no
buen
moso
Я
хорошо
знал
твоего
маленького
парня
и
не
очень
хорошего
Мозо.
Y
sé
que
no
te
quiere,
por
su
forma
de
hablar
И
я
знаю,
что
он
не
любит
тебя,
по
его
манере
говорить.
Además
tu
no
lo
amas
por
que
el
no
da
la
talla
Кроме
того,
ты
не
любишь
его,
потому
что
он
не
подходит.
No
sabe
complacerte
como
lo
haría
yo
Он
не
знает,
как
угодить
тебе,
как
я.
Pero
tendré
paciencia
por
que
el
no
es
competencial
Но
у
меня
будет
терпение,
потому
что
он
не
конкурент.
Por
eso
no
hay
motivos
para
yo
respetar
Вот
почему
нет
причин
уважать
меня.
Noooooo,
no
es
amor
lo
que
tu
sientes
se
llama
obsesión
Нет,
это
не
любовь,
то,
что
ты
чувствуешь,
называется
одержимостью.
Una
ilusión
en
tu
pensamiento
Иллюзия
в
твоей
мысли
Que
te
hace
hacer
cosas
Что
заставляет
тебя
делать
что-то
Así
funciona
el
corazón
Так
работает
сердце
Bien
vestido
en
mi
Lexus
pase
por
tu
colegio
Хорошо
одетый
в
мой
Lexus
проехать
через
вашу
школу
Informan
que
te
fuiste,
como
un
loco
te
fui
alcanzar
Они
сообщают,
что
ты
ушел,
как
сумасшедший,
я
догнал
тебя.
Te
busque
y
no
te
encontraba
y
eso
me
preocupaba
Я
искал
тебя
и
не
находил
тебя,
и
это
беспокоило
меня.
Para
calmar
mi
ansia
yo
te
quería
llamar
Чтобы
успокоить
мою
жажду,
я
хотел
позвонить
тебе.
Pero
no
tenia
tu
numero
Но
у
меня
не
было
твоего
номера.
Y
tu
amiga
ya
me
lo
negó
И
твоя
подруга
уже
отказала
мне.
Ser
bonito
mucho
me
ayudo
Быть
красивым
много
я
помогаю
себе
Eso
me
trajo
la
solución
Это
принесло
мне
решение
Yo
sé
que
le
gustaba
y
le
di
una
mirada
Я
знаю,
что
ему
нравилось,
и
я
взглянул
на
него.
Con
par
de
palabritas
tu
numero
me
dio
С
парой
слов
твой
номер
дал
мне
Del
celular
llamaba
y
tu
no
contestabas
Звонил
телефон,
а
ты
не
отвечал.
Luego
te
puse
un
beeper
y
no
había
conexión
Затем
я
поставил
на
вас
звуковой
сигнал,
и
не
было
никакой
связи
Mi
única
esperanza,
es
que
oigas
mis
palabras
Моя
единственная
надежда,
что
ты
услышишь
мои
слова.
(Ella)
No
puedo
tengo
novio
(Она)
я
не
могу,
у
меня
есть
парень.
(Él)
no
me
enganches
por
favor
(Он)
не
зацепи
меня,
пожалуйста.
Noooooo,
no
es
amor
Нет,
это
не
любовь.
(Él)
escúchame
por
favor
(Он)
послушай
меня,
пожалуйста.
Lo
que
tu
sientes
se
llama
obsesión
То,
что
ты
чувствуешь,
называется
одержимостью.
(Él)
estoy
perdiendo
el
control
(Он)
я
теряю
контроль.
En
tu
pensamiento
В
твоей
мысли
Que
te
hace
hacer
cosas
Что
заставляет
тебя
делать
что-то
Así
funciona
el
corazón...
Так
работает
сердце...
Mi
amor
por
Dios
no
me
enganches
espérate
que
hay
mas
(hablado)
Любовь
моя
к
Богу,
не
зацепи
меня
жди,
что
есть
еще
(разговорный)
Hice
cita
pa'
el
siquiatra
a
ver
si
me
ayudaba
Я
записался
на
прием
к
психиатру,
чтобы
узнать,
поможет
ли
он
мне.
Pues
ya
no
tengo
amigos
por
solo
hablar
de
ti
Ну,
у
меня
больше
нет
друзей
из-за
того,
что
я
просто
говорю
о
тебе.
Lo
que
quiero
es
hablarte
para
intentar
besarte
Я
хочу
поговорить
с
тобой,
чтобы
попытаться
поцеловать
тебя.
Será
posible
que
con
obsesión
uno
pueda
morir
(cantado
rápido)
Возможно,
с
одержимостью
можно
умереть
(поется
быстро)
Quizás
pienses
que
soy
tonto,
privon
y
también
loco
Может
быть,
вы
думаете,
что
я
глуп,
привон,
а
также
Сумасшедший
Pero
es
que
en
el
amor
soy
muy
original
Но
в
любви
я
очень
оригинален.
Enamoro
como
otros,
conquisto
a
mi
modo
Я
влюбляюсь,
как
другие,
я
побеждаю
по-своему.
Amar
es
mi
talento,
te
voy
a
enamorar
Любовь-это
мой
талант,
я
влюблюсь
в
тебя.
Disculpa
si
te
ofendo,
pero
es
que
soy
honesto
Прости,
если
я
обижаю
тебя,
но
я
честен.
Con
lujos
de
detalles
escucha
mi
versión
С
роскошью
деталей
послушай
мою
версию.
Pura
crema
de
chocolate,
juntarte
y
devorarte
Чистый
шоколадный
крем,
собраться
вместе
и
пожрать
вас
Llevarte
a
otro
mundo
en
tu
mente
corazón
Взять
тебя
в
другой
мир
в
своем
уме,
сердце,
Ven
vive
una
aventura,
hagamos
mil
locuras
Приходите
жить
приключением,
давайте
сделаем
тысячу
сумасшедших
Voy
hacerte
caricias
que
no
se
han
inventao
Я
буду
ласкать
тебя,
которые
не
были
изобретены.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.