Lyrics and translation Chicos Aventura - Y Tú No Estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
es
tan
triste
si
no
hay
amor
Все
так
печально
без
любви
Todo
es
oscuro
si
no
existe
luz
Все
так
темно
без
света
Todo
se
vuelve
pequeño,
cuando
no
te
tengo
Все
кажется
маленьким,
когда
тебя
нет
со
мной
Cuando
tu
no
estas
Когда
тебя
нет
Lindo
el
calor
de
tu
pelo
Твои
прекрасные
волосы
Enredado
en
mi
pecho,
poderte
amar
Окутывающие
мою
грудь,
позволяя
мне
любить
тебя
Sabe
el
silencio
que
estas
en
mi
Тишина
знает,
что
ты
во
мне
Salen
mis
versos
mi
amor
por
tí
В
моих
стихах
выражается
моя
любовь
к
тебе
Sabes
que
la
madrugada
Знай,
что
с
наступлением
ночи
Mi
piel
te
reclama
cuando
tu
no
estas
Моя
кожа
тоскует
по
тебе,
когда
тебя
нет
Que
necesito
tus
besos,
tu
cálido
cuerpo
Я
нуждаюсь
в
твоих
поцелуях,
в
твоем
теплом
теле
Y
tu
no
estas,
no
estas,
no
estas
Но
тебя
нет,
нет,
нет
Y
me
entristece
la
realidad,
de
estar
amor
en
mi
soledad
И
я
опечалена
тем,
что
остаюсь
в
одиночестве,
полная
любви
Y
me
estremece
el
frío
de
la
noche
И
я
дрожу
от
ночного
холода
En
mi
habitación
y
tu
no
estas
В
моей
спальне,
где
тебя
нет
Y
me
morí
y
entrego
el
recuerdo
de
tu
pasión
y
tu
no
estas
И
я
умерла,
отдав
память
о
твоей
страсти,
но
тебя
нет
Y
como
un
loco
le
hablo
a
la
noche
Как
безумная,
я
говорю
с
ночью
Quiero
tenerte,
ven
por
favor
Я
хочу
тебя,
приди,
пожалуйста
Y
no
hago
mas
que
pensar
en
tí
И
я
не
перестаю
думать
о
тебе
Pensar
en
tí,
en
tí,
en
tí
Думать
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе
Y
sufro
mucho
porque
no
estas
И
я
так
страдаю,
потому
что
тебя
нет
Todo
es
tan
triste
si
no
hay
amor
Все
так
печально
без
любви
Todo
es
oscuro
si
no
existe
luz
Все
так
темно
без
света
Todo
se
vuelve
pequeño,
cuando
no
te
tengo
Все
кажется
маленьким,
когда
тебя
нет
со
мной
Cuando
tu
no
estas
Когда
тебя
нет
Lindo
el
calor
de
tu
pelo
Твои
прекрасные
волосы
Enredado
en
mi
pecho,
poderte
amar
Окутывающие
мою
грудь,
позволяя
мне
любить
тебя
Sabe
el
silencio
que
estas
en
mi
Тишина
знает,
что
ты
во
мне
Salen
mis
versos
mi
amor
por
tí
В
моих
стихах
выражается
моя
любовь
к
тебе
Sabes
que
la
madrugada
Знай,
что
с
наступлением
ночи
Mi
piel
te
reclama
cuando
tu
no
estas
Моя
кожа
тоскует
по
тебе,
когда
тебя
нет
Que
necesito
tus
besos,
tu
cálido
cuerpo
Я
нуждаюсь
в
твоих
поцелуях,
в
твоем
теплом
теле
Y
tu
no
estas,
no
estas,
no
estas
Но
тебя
нет,
нет,
нет
Y
me
entristece
la
realidad
de
estar
amor
en
mi
soledad
И
я
опечалена
тем,
что
остаюсь
в
одиночестве,
полная
любви
Y
me
estremece
el
frío
de
la
noche
И
я
дрожу
от
ночного
холода
En
mi
habitación
y
tu
no
estas
В
моей
спальне,
где
тебя
нет
Y
me
morí
y
entrego
el
recuerdo
de
tu
pasión
y
tu
no
estas
И
я
умерла,
отдав
память
о
твоей
страсти,
но
тебя
нет
Y
como
un
loco
le
hablo
a
la
noche
Как
безумная,
я
говорю
с
ночью
Quiero
tenerte,
ven
por
favor
Я
хочу
тебя,
приди,
пожалуйста
Y
no
hago
mas
que
pensar
en
tí
И
я
не
перестаю
думать
о
тебе
Pensar
en
tí,
en
tí,
en
tí
Думать
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе
Y
sufro
mucho
porque
no
estas
И
я
так
страдаю,
потому
что
тебя
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.a.r.
Attention! Feel free to leave feedback.