Chicão do Piseiro - Cangaço do Sertão - translation of the lyrics into German

Cangaço do Sertão - Chicão do Piseirotranslation in German




Cangaço do Sertão
Cangaço des Sertão
Todo mundo aqui vai dançar
Jeder hier wird tanzen
(Aquele que não dançar vai engolir chumbo)
(Wer nicht tanzt, wird Blei schlucken)
Vai! (Gaiteiro, solta o negócio aí)
Los! (Akkordeonspieler, spiel los!)
Estourou, papai!
Es ist der Hammer, Papa!
Isso é Chicão do Piseiro (Vem!)
Das ist Chicão do Piseiro (Komm!)
E o Maluky Vilão
Und Maluky Vilão
Bora, Martins CDs, tamo junto!
Los, Martins CDs, wir halten zusammen!
E no sertão, o calor de matar
Und im Sertão ist die Hitze mörderisch
não mostre seu shortinho, por isso eu vou te contar
Zeig nur nicht deine Hotpants, deshalb werde ich es dir erzählen
O matuto no sítio e mandou te convidar
Der Landmann ist auf dem Hof und hat dich einladen lassen
Quando o bonde mandar, tu não vai parar de sentar
Wenn die Crew es befiehlt, wirst du nicht aufhören, dich zu setzen und zu wackeln
Senta, piranha, no arregaço
Setz dich, Süße, und gib alles
Hoje quem patrocina é o bonde do cangaço
Heute sponsert die Cangaço-Crew
Pode chamar as amiga, que o Chicão deu o papo
Du kannst deine Freundinnen rufen, Chicão hat schon Bescheid gesagt
E vai ficar loucona pros cara aqui do alto (chama ela, vai)
Und du wirst durchdrehen für die Jungs hier von oben (ruf sie, los)
Senta, senta, sentadão
Setz dich, setz dich, setz dich tief
Bota a mão no joelho pros cangaço do sertão
Leg die Hände auf die Knie für die Cangaços des Sertão
que tu na vibe, não perde a coordenação
Da du schon in Stimmung bist, verlier nicht die Koordination
E vem jogando tudo no colinho do patrão (gaiteiro, toca o negócio aí)
Und komm und wirf alles in den Schoß des Chefs (Akkordeonspieler, spiel los!)
Senta, senta, sentadão
Setz dich, setz dich, setz dich tief
Bota a mão no joelho pros cangaço do sertão
Leg die Hände auf die Knie für die Cangaços des Sertão
que tu na vibe, não perde a coordenação
Da du schon in Stimmung bist, verlier nicht die Koordination
E vem jogando tudo no colinho do patrão
Und komm und wirf alles in den Schoß des Chefs
Estourou, vai! (Gaiteiro, toca o negócio aí)
Es ist der Hammer, los! (Akkordeonspieler, spiel los!)
Chega pra cá, meu patrão
Komm her, mein Chef
Maluky Vilão, daquele jeito
Maluky Vilão, genau so
Pegou a visão!
Hast du's kapiert!
Paredinha ousada, pra tocar e estrondar
Kühne Soundwand, um zu spielen und zu dröhnen
Tamo junto! (Bora!)
Wir halten zusammen! (Los!)
E no sertão, o calor de matar
Und im Sertão ist die Hitze mörderisch
não mostre seu shortinho, por isso eu vou te contar
Zeig nur nicht deine Hotpants, deshalb werde ich es dir erzählen
O matuto no sítio, mandou te avisar
Der Landmann ist auf dem Hof, hat dich benachrichtigen lassen
Quando o bonde mandar, tu não vai parar de sentar
Wenn die Crew es befiehlt, wirst du nicht aufhören, dich zu setzen und zu wackeln
E senta, piranha, no arregaço
Und setz dich, Süße, und gib alles
Hoje quem patrocina é o bonde do cangaço
Heute sponsert die Cangaço-Crew
E chama as amiga, o lampião deu o papo
Und ruf deine Freundinnen, Lampião hat schon Bescheid gesagt
Vai ficar loucona, eu quero ver se você aguenta, então senta
Du wirst durchdrehen, ich will sehen, ob du es aushältst, also setz dich
Ó, senta, senta, sentadão
Oh, setz dich, setz dich, setz dich tief
Bota a mão no joelho pros cangaço do sertão
Leg die Hände auf die Knie für die Cangaços des Sertão
E que a vibe gostosa, não perde a coordenação
Und da die Stimmung gut ist, verlier nicht die Koordination
Vem jogando tudo...
Komm und wirf alles...
E aê, Chicão! Bota ela pra sentar (gaiteiro, toca o negócio aí)
Hey, Chicão! Bring sie zum Setzen und Wackeln (Akkordeonspieler, spiel los!)
Oi, senta, senta, sentadão
Oi, setz dich, setz dich, setz dich tief
Bota a mão no joelho pros cangaço do sertão
Leg die Hände auf die Knie für die Cangaços des Sertão
E que a vibe gostosa, não perde a coordenação
Und da die Stimmung gut ist, verlier nicht die Koordination
Vem jogando tudo no colinho do patrão
Komm und wirf alles in den Schoß des Chefs
Bora, Mamãe Imports!
Los, Mamãe Imports!
Tamo junto, Maluky Vilão, daquele jeito!
Wir halten zusammen, Maluky Vilão, genau so!
Bora, Chicão Piseiro, estoura, comparça!
Los, Chicão Piseiro, lass es krachen, Kumpel!
Vai, estourou!
Los, es ist der Hammer!
Chama na bota
Gib ihm!






Attention! Feel free to leave feedback.