Lyrics and translation Chief Keef - 3 Hunna (Remix) (Feat. Soulja Boy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 Hunna (Remix) (Feat. Soulja Boy)
300 (Ремикс) (при уч. Soulja Boy)
Sosa
with
the
fucking
band
on
Соса
с
грёбаной
пачкой
денег
You
can
call
me
Lord
Theodore
Можешь
звать
меня
Лорд
Теодор
You
can
call
me
Lord
Farquaad
Можешь
звать
меня
Лорд
Фаркуад
Call
me
Lord
[?
Зови
меня
Лорд
[?
Call
me
Lord
yeah
boy
Зови
меня
Лорд,
да,
детка
READ
MORE
] boy
ЧИТАТЬ
ДАЛЬШЕ]
детка
Call
me
Lord
of
the
Rings
Зови
меня
Властелин
Колец
Call
me
Lord
of
the
chains
Зови
меня
Властелин
Цепей
Call
me
Lord
of
the
cars
Зови
меня
Властелин
Тачек
Call
me
lord
of
the
gang
Зови
меня
Властелин
Банды
She
thinks
it's
Purple
Rain
like
Prince
Она
думает,
это
"Пурпурный
дождь",
как
у
Принца
These
blue
hundreds
what
you
call
a
blonde
bitch?
Эти
синие
сотни,
ты
называешь
это
блондинкой?
The
same
nigga
how
they
think
that
I'm
gonna
switch?
Тот
же
ниггер,
как
они
думают,
что
я
изменюсь?
Break
his
ass
like
a
Kit-Kat,
'cuz
he
think
that
I'm
a
bitch
Сломаю
его,
как
Кит-Кат,
потому
что
он
думает,
что
я
сучка
Out
in
Cali'
with
the
shit
В
Калифорнии
с
дерьмом
Ride
foreign
[?]
riding
on
the
switch
Катаюсь
на
иномарке
[?]
переключаю
скорости
Low
rider
[?]
Лоурайдер
[?]
Put
some
spots
on
his
ass,
yeah
chicken
pox
him
Насыплю
ему
на
задницу
прыщей,
да,
ветрянкой
его
Red
dot
on
his
nose
yeah
Rudolph
him
Красная
точка
на
его
носу,
да,
Рудольф
он
Do
you
need
extermination?
I
got
tools
on
me
Нужна
дезинсекция?
У
меня
есть
инструменты
Rolled
up
on
your
bitch
and
she
drooled
on
me
Подкатил
к
твоей
сучке,
и
она
пустила
слюни
на
меня
She
said
that
nigga
got
his
check
and
he
blew
it
on
me
Она
сказала,
что
этот
ниггер
получил
свою
зарплату
и
спустил
ее
на
меня
I
said
bitch
I
don't
care
I
don't
give
a
fuck
Я
сказал,
сучка,
мне
плевать,
мне
похер
You
think
I'm
from
[?]
Ты
думаешь,
я
из
[?]
[?]
in
this
shit,
really
us
[?]
в
этом
дерьме,
реально
мы
You
think
you
funny?
Damn
right
you
be
killing
us
Ты
думаешь,
ты
смешной?
Черт
возьми,
ты
нас
убиваешь
Sosa
with
the
fucking
band
on
Соса
с
грёбаной
пачкой
денег
You
can
call
me
Lord
Theodore
Можешь
звать
меня
Лорд
Теодор
You
can
call
me
Lord
Farquaad
Можешь
звать
меня
Лорд
Фаркуад
Call
me
Lord
[?]
boy
Зови
меня
Лорд
[?]
детка
Call
me
Lord
of
the
Rings
Зови
меня
Властелин
Колец
Call
me
lord
of
the
chains
Зови
меня
Властелин
Цепей
Call
me
lord
of
the
cars
Зови
меня
Властелин
Тачек
Call
me
lord
of
the
gang
Зови
меня
Властелин
Банды
Call
me
lord
of
the
beats
lord
of
the
streets
Зови
меня
властелином
битов,
властелином
улиц
Got
your
bitch
in
my
room
going
under
sheets
Твоя
сучка
у
меня
в
комнате
под
простынями
Call
me
lord
of
the
century
lord
of
the
week
Зови
меня
властелином
века,
властелином
недели
Call
me
lord
of
the
[?]
lord
of
the
[?]
Зови
меня
властелином
[?]
властелином
[?]
That
bitch
ain't
shit
but
the
lord
of
bugging
me
Эта
сучка
только
и
делает,
что
донимает
меня
These
niggas
ain't
shit
but
the
lord
of
hugging
me
Эти
ниггеры
только
и
делают,
что
жмутся
ко
мне
Talking
behind
my
back,
get
wacked
if
you
come
at
me
Говоришь
за
моей
спиной,
получишь
по
башке,
если
подойдешь
ко
мне
I'm
tweaking
how
these
hoes
be
fucking
me
they
said
I
was
ugly
Меня
бесит,
как
эти
шлюхи
трахаются
со
мной,
они
говорили,
что
я
уродлив
Bitch
seen
the
blue
light
in
my
car
she
wanna
come
with
me
Сучка
увидела
синюю
мигалку
в
моей
машине,
она
хочет
поехать
со
мной
Bitch
I
gotta
win
this
race
you
can't
run
with
me
Сучка,
я
должен
выиграть
эту
гонку,
ты
не
сможешь
бежать
со
мной
Want
war
we
can
[?]
Хочешь
войны,
мы
можем
[?]
Fuck
a
fight
boy
my
chopper
love
to
tussle
К
черту
драку,
детка,
мой
чоппер
любит
побороться
You
think
you
off
the
drink
you
sippin'
Robitussin
Ты
думаешь,
ты
пьян,
ты
пьешь
Робитуссин
Watch
Chief
So'
he
always
on
to
something
Следи
за
Чифом
Со,
он
всегда
что-то
замышляет
Two
outfits
I
pass
one
to
my
cousin
Два
наряда,
один
я
отдаю
своему
кузену
Ain't
no
love
baby
yes
a
bunch
of
lusting
Нет
любви,
детка,
только
похоть
Sosa
with
the
fucking
band
on
Соса
с
грёбаной
пачкой
денег
You
can
call
me
Lord
Theodore
Можешь
звать
меня
Лорд
Теодор
You
can
call
me
Lord
Farquaad
Можешь
звать
меня
Лорд
Фаркуад
Call
me
Lord
[?]
boy
Зови
меня
Лорд
[?]
детка
Call
me
Lord
of
the
Rings
Зови
меня
Властелин
Колец
Call
me
lord
of
the
chains
Зови
меня
Властелин
Цепей
Call
me
lord
of
the
cars
Зови
меня
Властелин
Тачек
Call
me
lord
of
the
gang
Зови
меня
Властелин
Банды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PITTMAN TYREE LAMAR
Attention! Feel free to leave feedback.