Chief Keef - Redbull - translation of the lyrics into German

Redbull - Chief Keeftranslation in German




Redbull
Redbull
Now I got fucking wings, damn
Jetzt hab ich verdammte Flügel, verdammt
Now I got wings, know what I say
Jetzt hab ich Flügel, weißt du, was ich sage
Now I got fucking wings
Jetzt hab ich verdammte Flügel
Gave a nigga Redbull, now I got fucking wings
Gab 'nem Nigga Redbull, jetzt hab ich verdammte Flügel
Shouldn't gave a young nigga Redbull (Redbull)
Hätten 'nem jungen Nigga kein Redbull geben sollen (Redbull)
Now I got fucking wings (Now I got fuckin' wings)
Jetzt hab ich verdammte Flügel (Jetzt hab ich verdammte Flügel)
Nigga say he gon' defeat me (Wha?)
Nigga sagt, er wird mich besiegen (Was?)
In his fucking dreams (Mother fuckin' dreams)
In seinen verdammten Träumen (Verdammten Träumen)
Bitch say she wanna wi' me (She sleep)
Schlampe sagt, sie will mit mir (Sie schläft)
I only sleep with the cream (Only sleep with the boss)
Ich schlafe nur mit der Knete (Schlafe nur mit dem Boss)
Bitch look at my watch how it's glistening (Bling, bling)
Schlampe, schau auf meine Uhr, wie sie glitzert (Bling, bling)
Look like a whip cream (Real whip)
Sieht aus wie Schlagsahne (Echte Sahne)
Gold watch (Gold watch)
Golduhr (Golduhr)
White diamonds (White diamonds, bling)
Weiße Diamanten (Weiße Diamanten, bling)
Johnny Dang, white shining (White shining)
Johnny Dang, weiß glänzend (Weiß glänzend)
Gold chain (Gold chain)
Goldkette (Goldkette)
White diamonds (White diamonds, bling)
Weiße Diamanten (Weiße Diamanten, bling)
Gold diamonds (Gold diamonds)
Golddiamanten (Golddiamanten)
I'ma diamond (I'ma diamond, bling)
Ich bin ein Diamant (Ich bin ein Diamant, bling)
Sneak diss, white lines (Bang)
Heimlicher Diss, weiße Linien (Bang)
Never on time, but it's right timing (Game)
Nie pünktlich, aber es ist das richtige Timing (Game)
Fishy shit (Yo), I be slamming (Yo)
Komischer Scheiß (Yo), ich hau rein (Yo)
Eating every fucking thang
Fresse jedes verdammte Ding
Bitch I lease shit (Lease shit)
Schlampe, ich lease Scheiß (Lease Scheiß)
Bitch I need some credit (I need it)
Schlampe, ich brauche etwas Kredit (Ich brauch ihn)
Pull off in that anything (Anything fuckin' thing)
Fahre in irgendeinem verdammten Ding davon (Irgendeinem verdammten Ding)
I fucking won (Won)
Ich hab verdammt nochmal gewonnen (Gewonnen)
Swear to fucking God (Swear to God)
Schwöre bei Gott (Schwöre bei Gott)
Pull up in that 22, flexing
Fahre im 22er vor, am Flexen
Shouldn't gave a young nigga Redbull (Nah, nah)
Hätten 'nem jungen Nigga kein Redbull geben sollen (Nee, nee)
Now I got fucking wings
Jetzt hab ich verdammte Flügel
(Now I got mother fucking wings)
(Jetzt hab ich verdammte Flügel)
Nigga say he gon' defeat me (Uh)
Nigga sagt, er wird mich besiegen (Uh)
In his fucking dreams (In his fucking dreams)
In seinen verdammten Träumen (In seinen verdammten Träumen)
Bitch say she wanna sleep wi' me (Wanna sleep wi' me)
Schlampe sagt, sie will mit mir schlafen (Will mit mir schlafen)
I only sleep with the cream
Ich schlafe nur mit der Knete
(Only sleep with the mother fuckin' cream)
(Schlafe nur mit der verdammten Knete)
Bitch look at my watch how it's glistenin (Bling, bling)
Schlampe, schau auf meine Uhr, wie sie glitzert (Bling, bling)
Look like a whip cream (Whip, whip)
Sieht aus wie Schlagsahne (Whip, whip)
The pills got me heating
Die Pillen heizen mich auf
My diamonds are breathing (Bling)
Meine Diamanten atmen (Bling)
Why am I not breathing (Uh?)
Warum atme ich nicht (Uh?)
These pills are some demons (What the fuck?)
Diese Pillen sind Dämonen (Was zum Teufel?)
Swear this shit so scary (What the fuck?)
Schwöre, dieser Scheiß ist so beängstigend (Was zum Teufel?)
Scare-o, run up pull up in that narrow (Skuh-skuh-skuh)
Scare-o, renne hin, fahre vor in dem Narrow (Skuh-skuh-skuh)
Shoot you with an arrow (Doot, doot)
Schieße dich mit einem Pfeil ab (Doot, doot)
Had to name my Forgiatos Pharoah (Skuh-skuh-skuh)
Musste meine Forgiatos Pharao nennen (Skuh-skuh-skuh)
I call Pharoah like hello (Huh?)
Ich rufe Pharao an, so wie Hallo (Huh?)
He say I need a bullet proof or some gold medal (Yah?)
Er sagt, ich brauche kugelsicher oder 'ne Goldmedaille (Ja?)
Pull up, hoes can't believe I did this (What?)
Fahre vor, Schlampen können nicht glauben, dass ich das getan habe (Was?)
Turn my Rollie to a bullet proof missile (Duh?)
Verwandle meine Rolie in ein kugelsicheres Geschoss (Duh?)
If I'm found then blow the whistle (What?)
Wenn ich gefunden werde, dann pfeif (Was?)
Can buy anything, I'ma sellin' grandma kistch(Yeah?)
Kann alles kaufen, ich verkaufe Omas Kitsch (Ja?)
Shouldn't gave a young nigga Redbull (Nah)
Hätten 'nem jungen Nigga kein Redbull geben sollen (Nee)
Now I got fucking wings (Fuckin' wings, ayy)
Jetzt hab ich verdammte Flügel (Verdammte Flügel, ayy)
Nigga say he gon' defeat me
Nigga sagt, er wird mich besiegen
In his fucking dreams (Mother fuckin' dreams)
In seinen verdammten Träumen (Verdammten Träumen)
Bitch say she wanna sleep wi' me (Wanna sleep wi' me)
Schlampe sagt, sie will mit mir schlafen (Will mit mir schlafen)
I only sleep with the cream (Full of cream, bitch)
Ich schlafe nur mit der Knete (Voller Knete, Schlampe)
Bitch look at my watch how it's glistening (Bling, bling)
Schlampe, schau auf meine Uhr, wie sie glitzert (Bling, bling)
Look like a whip cream (Bling, bling, bling, bling, bitch)
Sieht aus wie Schlagsahne (Bling, bling, bling, bling, Schlampe)
(BP on the beat) Bling bling bitch
(BP on the beat) Bling bling Schlampe
Bling bling (Huh, aight, gimme another one)
Bling bling (Huh, okay, gib mir noch einen)





Writer(s): Keith Cozart, Don Paschall


Attention! Feel free to leave feedback.