Lyrics and translation Chief Keef - Send It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
that
nigga,
I
squeeze
triggas
Я
тот
самый
ниггер,
который
выжимает
триггеры.
I'ma
tell
you
one
time,
not
again
ya
Я
скажу
тебе
это
один
раз,
но
не
снова.
This
shit
I'm
in
ya,
no
pretend
ya
Это
дерьмо,
в
котором
я
нахожусь,
не
притворяйся.
I
up
this
mothafucka,
send
this
bitch
up
Я
поднимаю
этого
ублюдка,
посылаю
эту
суку
наверх.
Let
it
hit
ya,
I
won't
miss
ya
Пусть
это
ударит
тебя,
я
не
буду
скучать
по
тебе.
I
got
aim
mothafucka,
I'm
gon'
hit
ya
У
меня
есть
цель,
ублюдок,
я
собираюсь
ударить
тебя.
Send
this
bitch
up,
send
this
bitch
up
Пошлите
эту
суку
наверх,
пошлите
эту
суку
наверх.
We
ain't
playin'
mothafucka
Мы
не
играем
в
ублюдков.
We
send
this
shit
up
Мы
посылаем
это
дерьмо
наверх
There
ya
go
boy,
yeah
ya
know
boy
Вот
так,
парень,
да,
ты
знаешь,
парень.
I'm
a
Glo
boy,
used
to
be
a
O
boy
Я
Гло-бой,
раньше
я
был
о-бой.
I
was
on
the
front
boy,
slangin'
coke
boy
Я
был
на
первом
плане,
парень,
толкавший
кокаин.
The
feds
knocked
on
my
grandma's
door
boy
Федералы
постучали
в
дверь
моей
бабушки,
парень.
Where
ya
coke
boy,
cause
my
choppa
down
Где
твой
кокаиновый
мальчик,
потому
что
мой
автомат
сломан
Let
this
mothafucka
catch
it,
you
catch
choppa
rounds
Пусть
этот
ублюдок
поймает
его,
а
ты
лови
автоматные
патроны.
Where
ya
drugs
at,
where
your
lots
of
pounds
Где
твои
наркотики,
где
твои
кучи
фунтов?
See
you
flexin'
on
IG
but
do
you
got
it
now
Вижу,
как
ты
напрягаешься
перед
ИГ,
но
теперь-то
ты
это
понял
My
chain
like
bling-blow,
my
watch
like
bling-blow
Моя
цепочка,
как
побрякушки,
мои
часы,
как
побрякушки.
Let
a
nigga
try
to
take
it,
my
gun
go
bang-bow
Пусть
ниггер
попробует
взять
его,
мой
пистолет
выстрелит
бах-бах!
What
I'm
smoking
loud,
what
you
smoking
mild
То,
что
я
курю
громко,
то,
что
ты
куришь
мягко
In
the
club
and
I
got
my
pipe
on
me
now
В
клубе,
и
теперь
у
меня
с
собой
трубка.
I'm
that
nigga,
I
squeeze
triggas
Я
тот
самый
ниггер,
который
выжимает
триггеры.
I'ma
tell
you
one
time,
not
again
ya
Я
скажу
тебе
это
один
раз,
но
не
снова.
This
shit
I'm
in
ya,
no
pretend
ya
Это
дерьмо,
в
котором
я
нахожусь,
не
притворяйся.
I
up
this
mothafucka,
send
this
bitch
up
Я
поднимаю
этого
ублюдка,
посылаю
эту
суку
наверх.
Let
it
hit
ya,
I
won't
miss
ya
Пусть
это
ударит
тебя,
я
не
буду
скучать
по
тебе.
I
got
aim
mothafucka,
I'm
gon'
hit
ya
У
меня
есть
цель,
ублюдок,
я
собираюсь
ударить
тебя.
Send
this
bitch
up,
send
this
bitch
up
Пошлите
эту
суку
наверх,
пошлите
эту
суку
наверх.
We
ain't
playin'
mothafucka
Мы
не
играем
в
ублюдков.
We
send
this
shit
up
Мы
посылаем
это
дерьмо
наверх
Send
this
bitch
up,
bitch
I'm
from
the
'Go
Отправь
эту
суку
наверх,
сука,
я
с
самого
начала.
I
been
jumped
up
off
the
porch,
jumped
off
the
bungalow
Я
спрыгнул
с
крыльца,
спрыгнул
с
бунгало.
I
smoke
lots
of
dope,
walkin'
a
tightrope
Я
курю
много
дури,
хожу
по
канату.
It's
cold
outside,
I
got
my
pole
I
know
На
улице
холодно,
я
знаю,
что
у
меня
есть
шест.
Pulled
up
to
a
wokcano,
to
get
some
curry
doe
Подъехал
к
вок-Кано,
чтобы
взять
немного
карри-ДОУ.
I'm
a
curry
eatin'
mothafucka,
hurry
ho
Я
жру
Карри,
ублюдок,
поторопись,
Хо!
Walked
into
the
bank,
right
before
he
close
Вошел
в
банк,
как
раз
перед
тем,
как
закрыться.
And
then
I
got
that
gwap
and
then
I
hurried
home
А
потом
я
получил
этот
гвап
и
поспешил
домой
'Member
when
I
was
young,
my
mom
told
me
hurry
home
- Помнишь,
когда
я
был
маленьким,
мама
велела
мне
поспешить
домой
Now
I'm
grown,
I
can
buy
my
momma
30
homes
Теперь
я
вырос
и
могу
купить
маме
30
домов.
I
still
got
my
30
holmes,
think
you
sweet
you'll
be
buried
holmes
У
меня
все
еще
есть
мой
30-й
Холмс,
думаю,
ты
милый,
тебя
похоронят,
Холмс.
I'm
that
nigga,
I
squeeze
triggas
Я
тот
самый
ниггер,
который
выжимает
триггеры.
I'ma
tell
you
one
time,
not
again
ya
Я
скажу
тебе
это
один
раз,
но
не
снова.
This
shit
I'm
in
ya,
no
pretend
ya
Это
дерьмо,
в
котором
я
нахожусь,
не
притворяйся.
I
up
this
mothafucka,
send
this
bitch
up
Я
поднимаю
этого
ублюдка,
посылаю
эту
суку
наверх.
Let
it
hit
ya,
I
won't
miss
ya
Пусть
это
ударит
тебя,
я
не
буду
скучать
по
тебе.
I
got
aim
mothafucka,
I'm
gon'
hit
ya
У
меня
есть
цель,
ублюдок,
я
собираюсь
ударить
тебя.
Send
this
bitch
up,
send
this
bitch
up
Пошлите
эту
суку
наверх,
пошлите
эту
суку
наверх.
We
ain't
playin'
mothafucka
Мы
не
играем
в
ублюдков.
We
send
this
shit
up
Мы
посылаем
это
дерьмо
наверх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyree Pittman, Keith Cozart
Attention! Feel free to leave feedback.