Lyrics and translation Chief Keef - That Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
that
cash
it
wasn't
nothin'
У
меня
есть
деньги,
но
это
не
пустяки.
I8
drive
by,
M6
speed
by,
race
me
why
not?
I8
проезжает
мимо,
M6
мчится
мимо,
наперегонки
со
мной,
почему
бы
и
нет?
Lets
spend
5 thousand,
you
got
it,
I
got
it
Давай
потратим
5 тысяч,
у
тебя
есть,
у
меня
есть.
You
can
not
beat
me,
yes
you
can
die
by
it
Ты
не
можешь
победить
меня,
да,
ты
можешь
умереть
от
этого.
I
pulled
out
them
fat
knocks,
like
I
hit
the
jackpot
Я
вытащил
эти
толстые
удары,
как
будто
сорвал
джекпот.
Its
raining
them
wet
knocks,
strip-club,
that's
right
Идет
дождь
из
мокрых
ударов,
стриптиз-клуб,
это
точно
After
she
give
me
top,
give
her
wet
wipes
После
того,
как
она
даст
мне
топ,
дайте
ей
влажные
салфетки.
I'm
so
damn
high
off
life,
I
don't
remember
that
night
Я
так
кайфую
от
жизни,
что
не
помню
ту
ночь.
I
call
you
on
damn
Skype,
make
sure
my
check
right
Я
звоню
тебе
по
Чертову
скайпу,
убедись,
что
мой
чек
в
порядке.
I'm
in
the
lime
light,
you's
in
the
dim
lights
Я
в
известковом
свете,
ты
в
тусклом
свете.
I'm
too
damn
rich
for
lice,
don't
got
no
damn
mice
Я
слишком
богат
для
вшей,
у
меня
нет
никаких
чертовых
мышей.
You
hatin'
too
damn
goofy,
don't
got
no
damn
life
Ты
слишком
чертовски
глуп,
у
тебя
нет
никакой
чертовой
жизни.
My
pool
is
9 feet,
I
just
hop
in
and
swim
right
Мой
бассейн
9 футов,
я
просто
прыгаю
в
него
и
плаваю
правильно
I
do's
the
stunting,
I
just
hoped
out
that
damn
ride
Я
делаю
это
из-за
задержки
роста,
я
просто
надеялся
выбраться
из
этой
проклятой
поездки
I
need
a
Moncler
ring,
you
know
that
I'm
gon'
get
it
right?
Мне
нужно
кольцо
"Монклер",
ты
знаешь,
что
я
получу
его
правильно?
Perfect
day
for
flexin',
walked
outside
and
its
feeling
nice
Идеальный
день
для
понтов,
вышел
на
улицу,
и
это
приятно
That
cash
it
wasn't
nothin'
Эти
деньги
ничего
не
значили.
I8
drive
by,
M6
speed
by,
race
me
why
not?
I8
проезжает
мимо,
M6
мчится
мимо,
наперегонки
со
мной,
почему
бы
и
нет?
Lets
spend
5 thousand,
you
got
it,
I
got
it
Давай
потратим
5 тысяч,
у
тебя
есть,
у
меня
есть.
You
can
not
beat
me,
yes
you
can
die
by
it
Ты
не
можешь
победить
меня,
да,
ты
можешь
умереть
от
этого.
I
pulled
out
them
fat
knocks,
like
I
hit
the
jackpot
Я
вытащил
эти
толстые
удары,
как
будто
сорвал
джекпот.
Its
raining
them
wet
knocks,
strip-club,
thats
right
Идет
дождь
из
мокрых
ударов,
стриптиз-клуб,
вот
так
After
she
give
me
top,
give
her
wet
wipes
После
того,
как
она
даст
мне
топ,
дайте
ей
влажные
салфетки.
I'm
so
damn
high
off
life,
I
don't
remember
that
night
Я
так
кайфую
от
жизни,
что
не
помню
ту
ночь.
I
make
that
crunk
music
Juelz
and
Killa
Kim
Я
сочиняю
эту
хренову
музыку
Джулз
и
Килла
Ким
I'm
getting
Ben's
why
you
playing,
bitches
in
Switzerland
Я
понимаю,
почему
ты
играешь,
сучки
в
Швейцарии.
Nigga
get
your
bitch,
shes
a
damn
Nigger
digger
man
Ниггер,
возьми
свою
сучку,
она
чертов
ниггер-копатель.
I
set
her
out
by
the
fire,
then
I
started
getting
head
Я
усадил
ее
у
костра,
а
потом
начал
поднимать
голову.
She
tape
her
mouth
onto
my
dick,
I'm
a
asshole,
I'm
the
shit
Она
приклеила
свой
рот
скотчем
к
моему
члену,
я
мудак,
я
дерьмо.
Was
just
on
the
phone
with
slick,
his
lawyer
need
36
Только
что
разговаривал
по
телефону
со
сликом,
его
адвокатом.
Was
on
the
phone
with
Stunna
Ray,
he
told
me
flex
on
them
bitches
Я
разговаривал
по
телефону
со
Станной
Рей,
он
сказал
мне
понтоваться
перед
этими
сучками.
When
these
bitches
be
wanna
play,
I'm
gettin'
the
check
on
these
bitches
Когда
эти
сучки
захотят
поиграть,
я
получу
чек
на
этих
сучек.
I
got
that
cash
it
wasn't
nothin'
У
меня
есть
деньги,
но
это
не
пустяки.
I8
drive
by,
M6
speed
by,
race
me
why
not?
I8
проезжает
мимо,
M6
мчится
мимо,
наперегонки
со
мной,
почему
бы
и
нет?
Lets
spend
5 thousand,
you
got
it,
I
got
it
Давай
потратим
5 тысяч,
у
тебя
есть,
у
меня
есть.
You
can
not
beat
me,
yes
you
can
die
by
it
Ты
не
можешь
победить
меня,
да,
ты
можешь
умереть
от
этого.
I
pulled
out
them
fat
knocks,
like
I
hit
the
jackpot
Я
вытащил
эти
толстые
удары,
как
будто
сорвал
джекпот.
Its
raining
them
wet
knocks,
strip-club,
that's
right
Идет
дождь
из
мокрых
ударов,
стриптиз-клуб,
это
точно
After
she
give
me
top,
give
her
wet
wipes
После
того,
как
она
даст
мне
топ,
дайте
ей
влажные
салфетки.
I'm
so
damn
high
off
life,
I
don't
remember
that
night
Я
так
кайфую
от
жизни,
что
не
помню
ту
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEITH COZART
Attention! Feel free to leave feedback.