Lyrics and translation Chief Kelly feat. RiverKinn - Days Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
do
I
relive
a
life
again
Как
мне
снова
пережить
жизнь?
I
don't
know
if
I'll
redeem
my
sins
Я
не
знаю,
искуплю
ли
я
свои
грехи.
We
lasted
like
diamonds
in
the
rough
Мы
были
прочны,
как
необработанные
алмазы.
Dark
days,
nearly
lost
my
head
Тёмные
дни,
я
чуть
не
потерял
голову.
Hey
you
have
you
begun
to
escape
this
Эй,
ты,
ты
начала
спасаться
от
этой...
Pain
that's
seeping
through
боли,
которая
просачивается
сквозь
меня?
With
no
eyes
at
my
witness
Без
свидетелей...
I
could
end
it
too
Я
мог
бы
покончить
с
этим
тоже.
What
if
I
begin
to
lose
Что,
если
я
начну
терять
себя...
And
I'm
slowly
giving
up
И
медленно
сдамся...
When
I
know
its
not
enough
Хотя
знаю,
что
этого
недостаточно.
It's
not
enough
to
replace
it
Этого
недостаточно,
чтобы
заполнить
This
hole
inside
my
chest
эту
пустоту
в
моей
груди,
When
every
thought
is
invasive
когда
каждая
мысль
- как
вторжение,
Breaking
down
in
my
regret
разбивающее
меня
на
осколки
сожаления.
I've
been
surrounded
by
faces
Меня
окружают
лица,
Strangers
I
don't
recognize
незнакомцы,
которых
я
не
узнаю.
But
never
mind,
you
were
never
mine
Но
неважно,
ты
никогда
не
была
моей.
I
think
its
for
the
best
Думаю,
так
будет
лучше.
I
need
to
let
it
die
Мне
нужно
отпустить
это.
I'm
losing
it
all
for
you
Я
теряю
всё
это
из-за
тебя.
I've
never
felt
so
consumed
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
опустошённым.
The
life
that
we
had
secure
Жизнь,
которая
у
нас
была,
такая
надёжная,
Was
our
chance
была
нашим
шансом
To
be
so
much
more
стать
чем-то
большим.
Hey
baby
I
don't
feel
so
good
Эй,
детка,
мне
так
плохо.
Keep
saying
gave
it
all
I
could
Продолжаю
говорить
себе,
что
отдал
тебе
всё,
что
мог.
If
10
years
is
before
I
die
Если
бы
мне
оставалось
жить
10
лет,
I'd
still
give
you
all
my
time
я
бы
всё
равно
подарил
тебе
всё
своё
время.
It's
not
enough
to
replace
it
Этого
недостаточно,
чтобы
заполнить
This
hole
inside
my
chest
эту
пустоту
в
моей
груди,
When
every
thought
is
invasive
когда
каждая
мысль
- как
вторжение,
Breaking
down
in
my
regret
разбивающее
меня
на
осколки
сожаления.
I've
been
surrounded
by
faces
Меня
окружают
лица,
Strangers
I
don't
recognize
незнакомцы,
которых
я
не
узнаю.
But
never
mind,
you
were
never
mine
Но
неважно,
ты
никогда
не
была
моей.
I
think
its
for
the
best
Думаю,
так
будет
лучше.
I
need
to
let
it
die
Мне
нужно
отпустить
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kerns
Attention! Feel free to leave feedback.