Lyrics and translation Chien Noir - Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
ne
cherchais
pas
à
cacher
ton
corps
Ты
не
пытался
скрыть
свое
тело
Il
faisait
chaud,
assez
pour
dormir
dehors
Было
жарко,
достаточно,
чтобы
спать
на
улице
Une
robe
sur
la
peau
que
je
n'avais
jamais
vue
Платье
на
коже,
которого
я
никогда
не
видела
Un
air
chantait
l'amour
perdu
Мелодия
пела
о
потерянной
любви
Toi
et
moi
on
savait
que
c'était
la
dernière
fois
Мы
с
тобой
знали,
что
это
был
последний
раз
Qu'il
y
en
aurait
bien
d'autres
comme
moi
Что
таких,
как
я,
будет
намного
больше
Qu'en
m'embrassant
tu
embrassais
celles
Что,
поцеловав
меня,
ты
целовал
тех
Qui
porteraient
mes
jours
Кто
пронесет
мои
дни
Si
les
choses
sont
belles
Если
все
красиво
C'est
qu'un
jour
elles
s'arrêtent
Это
то,
что
однажды
они
остановятся
Aujourd'hui
je
me
rappelle
Сегодня
я
помню
Avoir
eu
mille
ans
peut-être
Возможно,
ему
было
тысячу
лет
Un
soir
d'été
Летний
вечер
Tout
le
sable
sur
la
peau
Весь
песок
на
коже
Tout
l'or
qu'on
rendait
à
la
mer
Все
золото,
которое
было
возвращено
в
море
En
dansant
à
l'Olvido
Танцы
в
Ольвидо
Un
soir
d'été
Летний
вечер
Tout
le
sel
sur
la
peau
Вся
соль
на
коже
Tout
l'or
qu'on
rendait
à
la
mer
Все
золото,
которое
было
возвращено
в
море
En
dansant
à
l'Olvido
Танцы
в
Ольвидо
J'ai
oublié
ton
visage,
j'ai
oublié
tes
yeux
Я
забыл
твое
лицо,
я
забыл
твои
глаза
Mais
pas
ce
parfum
que
j'ai
senti
sur
une
autre
Но
не
тот
парфюм,
который
я
чувствовала
на
другом
Ni
ton
corps
que
l'on
cachait
comme
un
jeu
Ни
твое
тело,
которое
мы
спрятали,
как
игру.
Dans
les
herbes
hautes
В
высокой
траве
Je
n'oublierai
pas
le
nom,
celui
que
tu
m'as
donné
Я
не
забуду
имя,
которое
ты
мне
дал.
La
dernière
fois
qu'au
loin
tu
m'as
appelé
Последний
раз,
когда
ты
звонил
мне
издалека
Ta
voix
c'était
celle
d'une
autre
Твой
голос
был
чужим
Notre
âge
n'était
plus
vraiment
le
nôtre
Наш
век
больше
не
был
нашим
Si
les
choses
sont
belles
Если
все
красиво
C'est
qu'un
jour
elles
s'arrêtent
Это
то,
что
однажды
они
остановятся
Aujourd'hui
je
me
rappelle
Сегодня
я
помню
Avoir
eu
mille
ans
peut-être
Возможно,
ему
было
тысячу
лет
Un
soir
d'été
Летний
вечер
Tout
le
sable
sur
la
peau
Весь
песок
на
коже
Tout
l'or
qu'on
rendait
à
la
mer
Все
золото,
которое
было
возвращено
в
море
En
dansant
à
l'Olvido
Танцы
в
Ольвидо
Un
soir
d'été
Летний
вечер
Tout
le
sable
sur
la
peau
Весь
песок
на
коже
Tout
l'or
qu'on
rendait
à
la
mer
Все
золото,
которое
было
возвращено
в
море
En
dansant
à
l'Olvido
Танцы
в
Ольвидо
C'est
parce
que
tout
s'arrête
Это
потому,
что
все
останавливается
Que
cet
été
fut
si
beau
Что
это
лето
было
таким
прекрасным
Trop
tôt
pour
qu'on
regrette
Слишком
рано
сожалеть
Trop
tôt
pour
qu'on
regrette
Слишком
рано
сожалеть
Un
soir
d'été
Летний
вечер
Tout
le
sable
sur
la
peau
Весь
песок
на
коже
Tout
l'or
qu'on
rendait
à
la
mer
Все
золото,
которое
было
возвращено
в
море
En
dansant
à
l'Olvido
Танцы
в
Ольвидо
Un
soir
d'été
Летний
вечер
Tout
le
sable
sur
la
peau
Весь
песок
на
коже
Tout
l'or
qu'on
rendait
à
la
mer
Все
золото,
которое
было
возвращено
в
море
En
dansant
à
l'Olvido
Танцы
в
Ольвидо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Grillet
Album
Apollo
date of release
13-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.