Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous les yeux
Unter den Augen
Ne
me
regarde
pas,
tu
vois
Schau
mich
nicht
an,
siehst
du
Ne
me
regarde
pas
Schau
mich
nicht
an
Mes
yeux
disent
tout
Meine
Augen
verraten
alles
Même
ce
que
je
ne
voulais
pas
Sogar
das,
was
ich
nicht
wollte
Ce
que
je
voudrais
garder,
pour
moi
Was
ich
für
mich
behalten
möchte
Ce
que
je
voudrais
garder
Was
ich
für
mich
behalten
möchte
Les
yeux
lisent
tout
Die
Augen
lesen
alles
Même
ce
qu'il
ne
faut
pas
Sogar
das,
was
sie
nicht
sollten
J'attendrais
encore
un
peu
Ich
werde
noch
ein
wenig
warten
Je
laisserais
nos
vues
s'y
faire
Ich
werde
unsere
Blicke
sich
daran
gewöhnen
lassen
J'attendrais
la
nuit
Ich
werde
auf
die
Nacht
warten
Pour
tout
laisser
sous
nos
yeux
Um
alles
unter
unseren
Augen
zu
lassen
J'attendrais
encore
un
peu
Ich
werde
noch
ein
wenig
warten
Je
laisserais
nos
voix
se
taire
Ich
werde
unsere
Stimmen
verstummen
lassen
J'attendrais
la
nuit
Ich
werde
auf
die
Nacht
warten
Pour
tout
laisser
sous
nos
yeux
Um
alles
unter
unseren
Augen
zu
lassen
Pour
tout
laisser
sous
nos
yeux
Um
alles
unter
unseren
Augen
zu
lassen
Si
on
se
racontait
nos
vies
Wenn
wir
uns
unsere
Leben
erzählen
würden
Si
on
se
racontait
Wenn
wir
uns
erzählen
würden
Il
y
aurait
tant
Es
gäbe
so
viel
Qu'on
ne
se
dirait
pas
Was
wir
uns
nicht
sagen
würden
Mais
les
yeux
baissés,
toi
aussi
Aber
mit
gesenkten
Augen,
du
auch
Mais
les
yeux
baissés
Aber
mit
gesenkten
Augen
Tu
parles
tant
Sprichst
du
so
viel
De
tout
de
toi
Von
allem
von
dir
J'attendrais
encore
un
peu
Ich
werde
noch
ein
wenig
warten
Je
laisserais
nos
vues
s'y
faire
Ich
werde
unsere
Blicke
sich
daran
gewöhnen
lassen
J'attendrais
la
nuit
Ich
werde
auf
die
Nacht
warten
Pour
tout
laisser
sous
nos
yeux
Um
alles
unter
unseren
Augen
zu
lassen
J'attendrais
la
nuit
Ich
werde
auf
die
Nacht
warten
Pour
tout
laisser
sous
nos
yeux
Um
alles
unter
unseren
Augen
zu
lassen
Pour
tout
laisser
sous
nos
yeux
Um
alles
unter
unseren
Augen
zu
lassen
Attendons
encore
un
peu
Warten
wir
noch
ein
wenig
Attendons
encore
un
peu
Warten
wir
noch
ein
wenig
Attendons
encore
un
peu
Warten
wir
noch
ein
wenig
Attendons
encore
un
peu
Warten
wir
noch
ein
wenig
Pour
tout
laisser
sous
nos
yeux
Um
alles
unter
unseren
Augen
zu
lassen
Pour
tout
laisser
sous
nos
yeux
Um
alles
unter
unseren
Augen
zu
lassen
J'attendrais
encore
un
peu
Ich
werde
noch
ein
wenig
warten
Je
laisserais
nos
vues
s'y
faire
Ich
werde
unsere
Blicke
sich
daran
gewöhnen
lassen
Pour
tout
laisser
sous
nos
yeux
Um
alles
unter
unseren
Augen
zu
lassen
J'attendrais
encore
un
peu
Ich
werde
noch
ein
wenig
warten
Je
laisserais
nos
voix
se
taire
Ich
werde
unsere
Stimmen
verstummen
lassen
Pour
tout
laisser
sous
nos
yeux
Um
alles
unter
unseren
Augen
zu
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Buzac, Jean Grillet
Album
Beaux
date of release
16-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.