Lyrics and translation Chien Noir - Ton cœur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-ce
que
toi
aussi
Ты
тоже
Tu
fais
comme
si
Ты
ведешь
себя
так,
как
будто
Ton
cœur
n'allait
pas
éclater
Твое
сердце
не
собиралось
разорваться
Quand
la
nuit
tombée
Когда
наступает
ночь
Posée
sur
lui
Положенный
на
него
Chaque
mouvement
qu'il
fait
Каждое
его
движение
N'appartient
qu'à
lui
Принадлежит
только
ему
Sous
la
voûte
percée
Под
пробитым
сводом
On
écoute
les
étoiles
tomber
Мы
слушаем,
как
падают
звезды
Et
sur
la
route
un
baiser
volé
И
на
дороге
украденный
поцелуй
Un
parapluie
pour
nous
abriter
Зонтик,
который
укроет
нас
Ton
cœur,
ton
cœur,
ton
cœur
Твое
сердце,
твое
сердце,
твое
сердце
Il
fera
bien
ce
qu'il
voudra
Он
будет
делать
то,
что
хочет
Ton
cœur,
ton
cœur
Твое
сердце,
твое
сердце
Il
fera
bien
c'qui
lui
plaît
Он
будет
делать
то,
что
ему
заблагорассудится
Ton
cœur,
ton
cœur
Твое
сердце,
твое
сердце
Ne
t'appartient
pas
Не
принадлежит
вам
Est-ce
que
toi
aussi
Ты
тоже
Tu
fais
comme
si
Ты
ведешь
себя
так,
как
будто
Ton
cœur
n'allait
pas
où
il
voulait
Твое
сердце
пошло
не
туда,
куда
оно
хотело
Tu
sais,
je
l'ai
vu
se
jeter
Знаешь,
я
видел,
как
он
бросил
À
corps
perdu
сломя
голову
Vers
où,
je
sais
plus
Куда,
я
не
знаю
Vers
la
voûte
percée
К
пробитому
своду
On
écoute
les
étoiles
tomber
Мы
слушаем,
как
падают
звезды
Et
sur
la
route
un
baiser
volé
И
на
дороге
украденный
поцелуй
Un
parapluie
pour
nous
abriter
Зонтик,
который
укроет
нас
J'ai
de
l'espoir
pour
nous,
tu
sais
(ton
cœur,
ton
cœur)
У
меня
есть
надежда
на
нас,
ты
знаешь
(твое
сердце,
твое
сердце)
Quand
je
regarde
les
étoiles
tomber
(ton
cœur,
ton
cœur)
Когда
я
смотрю,
как
падают
звезды
(твое
сердце,
твое
сердце)
Rien
de
plus
qu'un
baiser
volé
Не
что
иное,
как
украденный
поцелуй
Un
parapluie
pour
m'abriter
Зонтик,
который
укроет
меня.
Ton
cœur,
ton
cœur,
ton
cœur
Твое
сердце,
твое
сердце,
твое
сердце
Il
fera
bien
ce
qu'il
voudra
Он
будет
делать
то,
что
хочет
Ton
cœur,
ton
cœur
Твое
сердце,
твое
сердце
Il
fera
bien
c'qui
lui
plaît
Он
будет
делать
то,
что
ему
заблагорассудится
Ton
cœur
est
là
Твое
сердце
там
Où
il
voulait
Или
он
хотел
J'ai
de
l'espoir
pour
nous,
tu
sais
Я
надеюсь
на
нас,
ты
знаешь
Quand
je
regarde
les
étoiles
tomber
Когда
я
смотрю,
как
падают
звезды
Et
sur
la
route
un
baiser
volé
И
на
дороге
украденный
поцелуй
Un
parapluie
pour
nous
abriter
Зонтик,
который
укроет
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Grillet
Album
Apollo
date of release
13-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.