Lyrics and translation Chihiro Onitsuka - End of the world
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End of the world
End of the world
こんなに汚れた背中でも
Even
with
my
filthy
back
ちゃんと押してくれると言った
You
said
you'd
push
me
forward
あなたがここに生きてることが
That
you're
alive
here
いまはただ嬉しい
It
simply
brings
me
joy
その日は激しい雨で
On
that
rainy,
stormy
day
気持ちにまで傘さえささずに
I
walked
without
an
umbrella
過ちだけを抱きしめながら
Embracing
only
my
mistakes
何処へだって歩いた
I
could
have
walked
anywhere
言葉なんて役に立たない
Words
are
useless
優しさなんて瞳には見えない
Kindness
cannot
be
seen
in
your
eyes
全てが罪でも愛してられると
Even
if
all
you
do
is
sin,
I
can
still
love
you
こんなに汚れた背中でも
Even
with
my
filthy
back
ちゃんと押してくれると言った
You
said
you'd
push
me
forward
あなたがここに生きてることが
That
you're
alive
here
今はただ嬉しい
It
simply
brings
me
joy
片道なら切符はあるけど
I
have
a
ticket
for
a
one-way
trip
降りるはずの駅さえ見失って
But
I've
lost
sight
of
where
I'm
supposed
to
get
off
こぼれただけの涙の数を
I
always
counted
the
tears
間違えたって不思議じゃない
It's
no
wonder
I
made
mistakes
飛び立てるような気がしてる
But
I
feel
like
I
can
soar
荷物は要らないと笑えるくらいに
I
can
laugh
at
the
fact
that
I
don't
need
any
baggage
こんなに震える体でも
Even
with
my
trembling
body
そっと支え続けてくれた
You
quietly
supported
me
貴方を少し守れるならば
If
I
could
protect
you
just
a
little
何だって賭けよう
I'd
bet
everything
on
it
こんなに汚れた背中でも
Even
with
my
filthy
back
ちゃんと押してくれると言った
You
said
you'd
push
me
forward
あなたとここに生きてることが
That
you're
here
with
me
今はただ嬉しい
It
simply
brings
me
joy
世界の終わりに答えるならば
If
I
had
to
answer
for
the
end
of
the
world
僕は何も言えないでいよう
I
wouldn't
be
able
to
say
anything
明日がずっと来なくても
Even
if
tomorrow
never
comes
ふたりでならきっといける
As
long
as
we're
together,
we'll
be
fine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chihiro Onitsuka
Attention! Feel free to leave feedback.