Lyrics and translation Chihiro Onitsuka - シャドウ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
結局今まで私を裏切って来たのは私
В
итоге,
все
это
время
меня
предавала
только
я
сама.
非情が突き刺さる丘で
この目は覚めただけ
На
холме,
пронзенном
жестокостью,
эти
глаза
просто
открылись.
愚かさに縛られない様に
這い上がったつもりでいて
Думала,
что
выбралась,
чтобы
не
быть
скованной
глупостью,
この爪は綺麗なまま
но
мои
когти
остались
чистыми.
満たすの
満たすの
自分を満たすの
Наполнить,
наполнить,
наполнить
себя.
『そうする事で
手が放せない』と
精一杯笑ってみせて
«Так
я
не
смогу
отпустить»,
— изо
всех
сил
выдавливаю
улыбку.
脆さを暴くの
身体が割れる様な
Обнажить
хрупкость,
словно
тело
вот-вот
разорвется.
誰かの何かがトドメを刺すのを待ってる私
Я
жду,
когда
чье-то
что-то
нанесет
последний
удар.
『そんなものじゃ効かない』と微笑んでいるけれど
«Меня
этим
не
проймешь»,
— улыбаюсь,
居心地の悪さに酔って
上手く立てないで居るの
но,
опьяненная
дискомфортом,
не
могу
как
следует
стоять.
ここが何処だって同じ
それが私なら同じ
Где
бы
я
ни
была
— все
равно.
Если
это
я
— все
равно.
満たすの
満たすの
不安を満たすの
Наполнить,
наполнить,
наполнить
тревогу.
『怖くて明日さえ
千切れそう』と
精一杯
笑ってみせて
«Мне
так
страшно,
что
даже
завтра
кажется,
вот-вот
разорвется»,
— изо
всех
сил
выдавливаю
улыбку.
痛みにもならない程の
悪夢でも
Даже
кошмар,
который
не
причиняет
боли,
私は両腕を広げて
広げて
я
встречаю
с
распростертыми
объятиями,
распахнув
их.
満たすの
満たすの
自分を満たすの
наполнить,
наполнить,
наполнить
себя.
『そうする事で
手が放せない』と
精一杯笑ってみせて
«Так
я
не
смогу
отпустить»,
— изо
всех
сил
выдавливаю
улыбку.
脆さを暴くの
身体が割れる様な
Обнажить
хрупкость,
словно
тело
вот-вот
разорвется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 鬼束 ちひろ, 鬼束 ちひろ
Attention! Feel free to leave feedback.